Vous avez cherché: bestimmt (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

bestimmt

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

sie bestimmt

Allemand

sie bestimmt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mit anderen das produktionsvolumen wird bestimmt vom

Allemand

mit anderen das produktionsvolumen wird bestimmt vom

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deren vorlieben und geschmack bestimmt wird .

Allemand

deren vorlieben und geschmack bestimmt wird .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

" fleisch zur herstellung von konserven bestimmt .

Allemand

"köd bestemt til fremstilling af konserves.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(land und anschrift des vorgesehenen lagerorts) bestimmt.

Allemand

(land und anschrift des vorgesehenen lagerorts) bestimmt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 1901 10

Allemand

- bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 1901 10

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemán bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110

Allemand

deutsch bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9 ( angebotsseitigen ) faktoren bestimmt und können realeinkommen oder das beschäftigungsniveau in

Allemand

9 ( angebotsseitigen ) faktoren bestimmt und können realeinkommen oder das beschäftigungsniveau in

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vielmehr bestimmt die substanz der maßnahme, ob die volle wirksamkeit der beihilfevorschriften gewahrt wird.

Allemand

vielmehr bestimmt die substanz der maßnahme, ob die volle wirksamkeit der beihilfevorschriften gewahrt wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

wird die umlaufgeschwindigkeit auf lange sicht so von transaktionen sowie den kosten und erträgen des bestimmt wird .

Allemand

wird die umlaufgeschwindigkeit auf lange sicht so von transaktionen sowie den kosten und erträgen des bestimmt wird .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dem von uns benutzten einfachen modell zufolge wird die von angebot und nachfrage auf gesamtwirtschaftlicher ebene bestimmt .

Allemand

dem von uns benutzten einfachen modell zufolge wird die von angebot und nachfrage auf gesamtwirtschaftlicher ebene bestimmt .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

daraus folgt , dass die geldmenge -- die von den beschlüssen bestimmt wird , die die geldpolitischen ist .

Allemand

daraus folgt , dass die geldmenge -- die von den beschlüssen bestimmt wird , die die geldpolitischen ist .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

zur verarbeitung und spaeteren ausfuhr bestimmt [verordnung (ewg) nr. 3378/91]

Allemand

zur verarbeitung und späteren ausfuhr bestimmt [verordnung (ewg) nr. 3378/91]

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en alemán bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110

Allemand

deutsch bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 190110

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- bruchreis des kn-codes 1006 40 00, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 1901 10

Allemand

- bruchreis des kn-codes 1006 40 00, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 1901 10

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

da der erforderliche ausgleich auch nicht auf grundlage einer kostenanalyse erfolgt bestimmt worden ist, ist schon bedingung d) nicht erfüllt.

Allemand

da der erforderliche ausgleich auch nicht auf grundlage einer kostenanalyse erfolgt bestimmt worden ist, ist schon bedingung d) nicht erfüllt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemán bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76

Allemand

deutsch bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemán butter, ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt

Allemand

deutsch butter, ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemán zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Allemand

deutsch zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemán butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt

Allemand

deutsch butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,127,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK