Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
metástasis en el corazón
herzmetastasen
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
es malo para el corazón.
das ist schlecht fürs herz.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el corazÓn de europa
12 · im herzen europas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :
procedimiento quirúrgico en el corazón
herzchirurgische verfahren
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
medicamentos para el corazón incluyendo:
herzmedikamente einschließlich:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la amnesia me rompe el corazón.
das bricht mir das herz.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el corazón sirve para bombear sangre.
das herz dient dazu, um blut zu pumpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digoxina (medicamento para el corazón).
digoxin (herzmittel).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedimiento quirúrgico en el corazón (procedimiento)
herzchirurgische verfahren
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
verapamilo, diltiazem (medicamentos para el corazón);
verapamil, diltiazem (herz-arzneimittel);
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡,tienen, acaso, el corazón enfermo?
ist denn in ihren herzen krankheit, oder haben sie etwa zweifel, oder befürchten sie, daß allah gegen sie ungerecht sein könnte, und (auch) sein gesandter?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raro: taquicardia (el corazón late demasiado rápido)
tachykardie (zu schneller herzschlag)
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- si tiene el corazón débil (insuficiencia cardiaca),
- wenn sie einen extrem niedrigen puls haben (bradykardie),
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¡,tienen, acaso, el corazón enfermo? ¿dudan?
ist etwa in ihren herzen krankheit, oder haben sie etwa zweifel (an ihm), oder fürchten sie etwa, daß allah und sein gesandter sie benachteiligen?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.