Vous avez cherché: eixo (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

eixo

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

eixo 2: …

Allemand

achse 2: …

Dernière mise à jour : 2013-10-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

eixo da retaguarda

Allemand

achteras

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

total eixo 1 | … | … |

Allemand

schwerpunkt 1 insgesamt | … | … |

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

eixo 1 medida 111 | … |

Allemand

schwerpunkt 1 maßnahme 111 | … |

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

87163951 | - - - - - - com um eixo |

Allemand

87163951 | - - - - - - eenassig |

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

as barras da grelha são paralelas ao eixo longitudinal desta.

Allemand

de staven van het rooster lopen evenwijdig aan de lengteas van het rooster.

Dernière mise à jour : 2014-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

indicadores comuns de realizaÇÕes, no final da lista relativa ao eixo 1

Allemand

in anhang viii wird unter nummer ii gemeinsame output-indikatoren am ende der liste für schwerpunkt 1 folgende zeile eingefügt:

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

qualquer ramificação desse feixe deve ser disposta perpendicularmente ao seu eixo longitudinal.

Allemand

eventuele aftakkingen van de kabelboom moeten loodrecht op de lengteas staat.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6 eixo longitudinal do modelo "iso/f2" (b).

Allemand

6 mittellinie der prüfvorrichtung "iso/f2" (b)

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

as partes electrónicas da sonda devem estar situadas o mais longe possível do eixo longitudinal do stripline.

Allemand

de behuizing met de elektronische onderdelen van de meetprobe wordt zo ver mogelijk van de lengteas van de striplijn geplaatst.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o comprimento estirado da janela é igual ao comprimento estirado das malhas em losango fixadas no eixo longitudinal da janela.

Allemand

de lengte van het paneel in gestrekte toestand moet gelijk zijn aan de lengte in gestrekte toestand van het netwerk aan weerszijden van het paneel.

Dernière mise à jour : 2014-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

nestas zonas, é permitido um descentramento máximo do fio de contacto de 550 mm em relação à vertical do eixo da via sob acção de vento lateral.

Allemand

op deze lijnen is een maximum zijwaartse uitslag van de rijdraad van 550 mm ten opzichte van de verticaal op hart spoor bij zijwind toegestaan.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- centre line of track at extreme position permitted by track tolerance = eixo da via à posição extrema permitida pelas tolerâncias da via

Allemand

- centre line of track at extreme position permitted by track tolerance = hartlijn spoor bij door spoortoleranties toegelaten grootste uitslag van de stroomafnemer

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a taxa de junção entre as malhas em losango da parte superior do saco e o eixo mais pequeno da janela é de duas malhas em losango para uma malha quadrada, excepto no que diz respeito aos bordos da janela dos dois lados.

Allemand

de verhouding tussen de ruitvormige mazen van het bovenpaneel van de kuil en de kortste zijde van het paneel is drie ruitvormige mazen per vierkante maas voor een 80 mm-kuil, of twee ruitvormige mazen per vierkante maas voor een 120mm-kuil, met uitzondering van de benen aan het uiteinde van het paneel aan beide zijden.

Dernière mise à jour : 2014-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"plano médio do ocupante" (pmo) designa o plano médio da máquina 3-d h colocada em cada lugar sentado designado; é representado pela coordenada do ponto "h" no eixo dos yy.

Allemand

"mittelebene des insassen" (cpo) die mittellinie der auf jeden vorgesehenen sitzplatz aufgesetzten 3-d h-einrichtung; sie wird durch die koordinaten des h-punkts auf der y-achse dargestellt.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,646,266 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK