Vous avez cherché: encallar (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

encallar

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

la conversación empezó con mucha corrección, pero precisamente por exceso de corrección se volvió a encallar.

Allemand

das gespräch hatte so harmlos begonnen; aber ebendeshalb, weil es allzu harmlos war, stockte es wieder.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las empresas multinacionales ya no se presentan como se creía que lo harían hace tiempo, y las iniciativas de la administración pueden encallar en la burocracia.

Allemand

im grunde genommen war diese koordinierung konservativ, obwohl es einen interessanten vor schlag von herrn poettering gibt, der diesem parlament vorgelegt und von ihm beschlossen worden ist und der die schaffung eines „fonds de roulement" zum ziel hat, der unter beteiligung der existierenden fonds der ge meinschaft eine koordinierungspolitik eigens zur schaffung eines fonds vorsieht, der seine wirksamkeit bei hypothekenbanken usw. bereits in vielen ländern un ter beweis gestellt hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y después de subirlo a bordo, se valían de refuerzos para ceñir la nave. pero temiendo encallar en la sirte, bajaron velas y se dejaban llevar así

Allemand

den hoben wir auf und brauchten die hilfe und unterbanden das schiff; denn wir fürchteten, es möchte in die syrte fallen, und ließen die segel herunter und fuhren also.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero al dar en un banco de arena entre dos corrientes, hicieron encallar la nave. al enclavarse la proa, quedó inmóvil, mientras la popa se abría por la violencia de las olas

Allemand

und da wir fuhren an einen ort, der auf beiden seiten meer hatte, stieß sich das schiff an, und das vorderteil blieb feststehen unbeweglich; aber das hinterteil zerbrach von der gewalt der wellen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tifón haiyan provocó que un barco encallara en leyte derribando casas en un atestado pueblo costero.

Allemand

durch die gewalt des taifuns haiyan wurde ein schiff auf die insel leyte geschleudert.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,626,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK