Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
está con vosotros dondequiera que os encontréis.
und er ist mit euch, wo ihr seid.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dondequiera que os encontréis, alá os juntará.
allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dondequiera que os encontréis, alá os juntará. alá es omnipotente.
wo immer ihr auch seid, allah wird euch allesamt herbeiführen; wahrlich, allah hat macht über alle dinge.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hermanos míos, tenedlo por sumo gozo cuando os encontréis en diversas pruebas
meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no les volváis la espalda!
wenn ihr auf die kafir im kampf trefft, so kehrt ihnen nicht die rücken!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dondequiera que os encontréis, la muerte os alcanzará, aun si estáis en torres elevadas.
wo auch immer ihr seid, der tod ereilt euch doch, und wäret ihr in hohen burgen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero si es de dios, no podréis destruirles. ¡no sea que os encontréis luchando contra dios
ist's aber aus gott, so könnet ihr's nicht dämpfen; auf daß ihr nicht erfunden werdet als die wider gott streiten wollen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cambian de propósito, apoderaos de ellos y matadles donde les encontréis. no aceptéis su amistad ni auxilio,
kehren sie sich jedoch ab, dann ergreift sie und tötet sie, wo immer ihr sie findet, und nehmt euch von ihnen weder schutzherrn noch helfer,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores dondequiera que les encontréis. ¡capturadles!
und wenn die heiligen monate abgelaufen sind, dann tötet die götzendiener, wo immer ihr sie findet, und ergreift sie und belagert sie und lauert ihnen aus jedem hinterhalt auf.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a alá! ¡quizás, así, consigáis la victoria!
o die ihr glaubt, wenn ihr auf eine schar trefft, so steht fest und gedenkt allahs häufig, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperamos que, al contrario que cándido —que nunca pudo realizar su deseo—, encontréis tiempo para cultivar vuestro jardín, lo cual, en vuestro caso, consiste en estudiar y en coleccionar arte abstracto.
wir hoffen,daß sie anders als candide, der dieses ziel niemals erreichte, zeit finden werden,sich ihrem garten zu widmen,, der in ihrem fall aus dem studium und dem sammeln abstrakter kunst besteht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :