Vous avez cherché: espinacas (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

espinacas

Allemand

spinat

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Espagnol

espinacas y similares

Allemand

spinat und ähnliche

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

espinacas y similares (hojas)

Allemand

spinat und verwandte arten (blätter)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

normas de calidad para las espinacas

Allemand

qualitÄtsnorm fÜr spinat

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espinacas en conserva, refrigeradas o congeladas

Allemand

spinatkonserven, tiefgekühlter oder gefrorener spinat

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Allemand

kinder hassen oft spinat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el calibrado de las espinacas no es obligatorio .

Allemand

eine grÖssensortierung ist fÜr spinat nicht vorgeschrieben .

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- las espinacas, del código nc 07097000.".

Allemand

- spinat, kn-code 07097000."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

espinacas frescas [1] (spinacia oleracea)

Allemand

frischer spinat [1] (spinacia oleracea)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las espinacas lavadas deberan estar suficientemente escurridas .

Allemand

gewaschener spinat muss genÜgend abgetropft sein .

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espinacas (espinacas de nueva zelanda y grelos)

Allemand

spinat (neuseeland-spinat, rübstiel (rübenblätter))

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

_ las espinacas, comprendidas en la subpartida 07.01 c,

Allemand

_ spinat, tarifstelle 07.01 c,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

espinacas (incluida la de nueva zelandia) y armuelles

Allemand

gartenspinat, neuscelandspinat und garlcnmclde

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las espinacas se clasificaran en las dos categorias definidas a continuacion :

Allemand

spinat wird in zwei nachstehend definierte klassen eingeteilt :

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cebollas, guisantes, ciruelas, apios, espinacas, nueces con cáscara,

Allemand

erbsen, pflaumen, staudensellerie, spinat, walnüsse in der schale,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espinacas, incluidas las de nueva zelanda, y armuelles, frescos o refrigerados

Allemand

gartenspinat, neuseelandspinat und gartenmelde, frisch oder gekühlt

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

esta prohibido mezclar en el mismo envase espinacas en hojas y espinacas en manojos .

Allemand

blattspinat und wurzelspinat dÜrfen nicht im gleichen packstÜck enthalten sein .

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asunto: nitratos en la lechuga y las espinacas y su influencia en la salud pública

Allemand

— die rolle des umweltschutzes in bezug auf wirtschaftliche leistungskraft und wachstum

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las espinacas en hojas o en manojos clasificadas en esta categoria deberan ser de buena calidad .

Allemand

spinat dieser klasse muss von guter qualitÄt sein .

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aras de la coherencia, debe incluirse el mes de octubre en el período de invierno por lo que respecta a las espinacas.

Allemand

im interesse der einheitlichkeit sollte der oktober für frischen spinat zum winterhalbjahr zählen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,447,776 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK