Vous avez cherché: hasta que mi corazón deje de latir (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

hasta que mi corazón deje de latir

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

mi corazón dejó de latir.

Allemand

mein herz hörte auf zu schlagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta que el indicador azul deje de moverse

Allemand

sie, bis sich die blaue anzeige nicht mehr bewegt

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

+tab varias veces, hasta que deje de parpadear.

Allemand

+tabulator bis kein griff mehr blinkt.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar.

Allemand

ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero yo le dije que mi corazón le pertenece a otro.

Allemand

doch ich sagte ihm, dass mein herz einem anderen mann gehöre.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

continúe tomando lyrica hasta que su médico le diga que deje de tomarlo.

Allemand

nehmen sie lyrica so lange ein, bis ihr arzt ihnen sagt, dass sie aufhören sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

continúe tomando este medicamento hasta que su médico le diga que deje de tomarlo.

Allemand

nehmen sie dieses arzneimittel so lange ein, bis ihr arzt ihnen sagt, dass sie aufhören sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

continúe tomando pregabalina mylan hasta que su médico le diga que deje de tomarlo.

Allemand

nehmen sie pregabalin mylan so lange ein, bis ihr arzt ihnen sagt, dass sie aufhören sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

calentar primero moderadamente removiendo de vez en cuando hasta que deje de formarse espuma.

Allemand

zunächst wird langsam erwärmt und dabei von zeit zu zeit geschüttelt, bis keine schaumbildung mehr auftritt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

continúe tomando pregabalina mylan pharma hasta que su médico le diga que deje de tomarlo.

Allemand

nehmen sie pregabalin mylan pharma so lange ein, bis ihr arzt ihnen sagt, dass sie aufhören sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tratamiento debe mantenerse hasta que la enfermedad empeore o hasta que el paciente deje de tolerar el medicamento.

Allemand

die behandlung wird so lange fortgesetzt, bis sich entweder die erkrankung verschlimmert oder der patient das arzneimittel nicht mehr verträgt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deje de utilizarlo hasta que se haya curado la infección.

Allemand

in diesem fall sollte die behandlung unterbrochen werden, bis die infektion abgeklungen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estudié odontología en alepo hasta que mi di cuenta que me importaban más los temas sociales.

Allemand

ich habe zahnmedizin in aleppo studiert bis ich entdeckte, dass ich mich mehr für soziales interessiere.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tratamiento se mantendrá hasta que el paciente deje de beneficiarse clínicamente del tratamiento hasta que se produzcan niveles de toxicidad inaceptables.

Allemand

die behandlung soll so lange fortgesetzt werden, bis der patient klinisch nicht mehr von der behandlung profitiert oder eine nicht akzeptable toxizität auftritt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberá continuarse el tratamiento con torisel hasta que el paciente deje de mostrar beneficio clínico o hasta que presente una toxicidad inaceptable.

Allemand

die behandlung mit torisel sollte so lange fortgeführt werden, bis der patient keinen klinischen nutzen mehr von der therapie hat oder eine inakzeptable toxizität auftritt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

posología es muy importante que utilice seretide todos los días como le ha sido prescrito, hasta que su médico le indique que deje de utilizarlo.

Allemand

bitte fragen sie bei ihrem arzt oder apotheker nach, wenn sie sich nicht ganz sicher sind.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

su médico puede pedirle que deje de tomar jardiance hasta que se recupere.

Allemand

in diesem fall wird ihr arzt sie möglicherweise auffordern, die einnahme von jardiance zu unterbrechen, bis sie sich erholt haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de detección en la orina, deben tomarse muestras de orina hasta que deje de haber excreción detectable del medicamento precursor o de los metabolitos.

Allemand

wenn harn-daten gewonnen werden, sollte der urin so lange gesammelt werden, bis keine nachweisbare ausscheidung einer muttersubstanz oder ausscheidung von metaboliten innerhalb der grenzen des angewandten verfahrens mehr vorhanden ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo habitual es que el sangrado remita en las primeras 24 horas; su médico ajustará la dosis y la duración de obizur hasta que deje de sangrar.

Allemand

die blutung spricht normalerweise innerhalb der ersten 24 stunden an; ihr arzt wird die dosis und dauer der verabreichung von obizur anpassen, bis die blutung stoppt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ataÍde ferreira, propone que se deje de lado esta cuestión hasta que el comité sea consultado sobre la propuesta de la comisión por separado.

Allemand

zu der diesbezüglichen bemerkung des fachgruppenvositzenden, herrn ataÍde ferreira, schlage er vor, diese frage so lange zurückzustellen, bis der ausschuß mit dem diesbezüglichen gesonderten kommissionsvorschlag befaßt sei.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,119,519 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK