Vous avez cherché: licenciją (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

licenciją

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

paraiškoje pateikta informacija perkeliama į licenciją.

Allemand

(2) die angaben aus dem antrag werden in die einfuhrlizenz übernommen.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

paraiškos gauti licenciją reglamento (eb) nr.

Allemand

(2) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz für in artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pagal licenciją privaloma importuoti iš tos šalies;

Allemand

die lizenz verpflichtet zur einfuhr aus diesem land;

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

paraiškose gauti licenciją ir licencijų 7 langelyje įrašoma: "jav".

Allemand

(3) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz und die lizenz selbst enthalten in feld 7 die angabe "usa".

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pagal licencijas privaloma eksportuoti iš licenciją išdavusios valstybės narės į minėtą paskirties šalį.

Allemand

die lizenz verpflichtet zur ausfuhr aus dem mitgliedstaat der lizenzerteilung in dieses bestimmungsland.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en lituano prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1981/2005

Allemand

litauisch prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1981/2005

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

en letón: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.

Allemand

lettisch: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(20) Švedijoje yra maždaug 3000 profesionalių licenciją turinčių žvejų, iš kurių maždaug 2000 užsiima šia veikla šiuo metu.

Allemand

(20) es gibt in schweden etwa 3000 berufsfischer mit fischereiberechtigung, von denen zurzeit etwa 2000 diese tätigkeit ausüben.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pradėjus oficialų tyrimą Švedijos valdžios institucijos neturėjo statistinių duomenų apie tai, kiek iš 2000 šia veikla užsiimančių ir licenciją turinčių žvejų išplaukė į žvejybos reisus su nakvyne ne namuose.

Allemand

zum zeitpunkt der einleitung der förmlichen prüfung verfügten die schwedischen behörden nicht über daten, die zeigten, wie viele der 2000 erwerbstätigen fischereiberechtigten auf ihren fangreisen über nacht außer haus waren.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) sustabdyti paraiškų gauti licenciją teikimą ne ilgiau kaip penkių darbo dienų laikotarpiui, kuris gali būti pratęstas reglamento (eb) nr.

Allemand

c) die antragstellung für ausfuhrlizenzen höchstens fünf arbeitstage lang aussetzen, wobei allerdings nach dem verfahren des artikels 43 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(13) kad komisija galėtų tinkamai taikyti minėtas nuostatas dėl importo ir eksporto licencijų, jai reikia turėti tikslią informaciją apie pateiktas paraiškas gauti licenciją ir apie jau išduotų licencijų naudojimą.

Allemand

(13) um diese regelungen ordnungsgemäß verwalten zu können, müssen der kommission genaue informationen über die eingereichten lizenzanträge und die verwendung der erteilten lizenzen zur verfügung stehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2 dalyje numatytos priemonės taip pat gali būti patvirtintos, jei paraiškose gauti eksporto licenciją nurodyti kiekiai viršija arba gali viršyti vienai paskirties vietai ar paskirties vietų grupei paprastai parduodamą kiekį ir jei išdavus prašomas licencijas atsirastų spekuliacijos pavojus, galėtų būti iškreipta ūkio subjektų konkurencija, sutrikdyta prekyba arba bendrijos rinka.

Allemand

(3) die in absatz 2 vorgesehenen maßnahmen können auch getroffen werden, wenn sich die anträge auf erteilung einer ausfuhrlizenz auf mengen beziehen, die die normalen absatzmengen für eine bestimmung oder eine bestimmungsgruppe überschreiten oder zu überschreiten drohen und die erteilung der beantragten lizenzen die gefahr von spekulationsgeschäften, einer wettbewerbsverzerrung zwischen marktteilnehmern oder der störung der betreffenden handelsströme oder des gemeinschaftsmarktes mit sich bringt.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo nr. …, pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio norma yra …/100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta

Allemand

licencija, pagal kurią taikomas sumažintas importo muitas, išduota produktui, kurio užsakymo nr. …, pakeista į licenciją, pagal kurią taikomas visas importo muitas, kurio norma yra …/100 kg, muitas sumokėtas; licencija jau priskirta

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,888,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK