Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uso fuera de lo indicado
medikamentenbenutzung fuer unerprobte indikation
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
después, conforme a lo indicado clínicamente.
anschließend wie klinisch indiziert.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uso fuera de lo indicado en la etiqueta
medikamentenbenutzung fuer unerprobte indikation
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
excepto lo indicado en los compromisos horizontales.
sofern im abschnitt „horizontale verpflichtungen“ nichts anderes bestimmt ist
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ídem según lo indicado anteriormente (schiacchetrà).
wie bei schiacchetrà.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
complementar con medidas terapéuticas de apoyo según lo indicado.
supportive maßnahmen einleiten, falls indiziert.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calcular los resultados según lo indicado en las instrucciones generales.
die ergebnisse werden nach dem im allgemeinen teil angegebenen berechnungsverfahren ermittelt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si aparece sangre, continúe según lo indicado en el paso 14.
falls blut erscheint, fahren sie fort wie in schritt 14 beschrieben.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
considerar complementar con medidas terapéuticas de apoyo según lo indicado.
die einleitung supportiver maßnahmen, falls indiziert, sollte erwogen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tome pradaxa® regularmente según lo indicado y no olvide ninguna dosis.
nehmen sie pradaxa® regelmäßig wie verschrieben ein und lassen sie keine dosis aus.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
realizará las inspecciones y los ensayos según lo indicado en el plan de ensayo,
die inspektionen und prüfungen gemäß prüfplan durchführen,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dma: 3) ninguna, excepto lo indicado en la sección de compromisos horizontales
dma: 3) keine, sofern im abschnitt „horizontale verpflichtungen“ nichts anderes bestimmt ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el control abarca tanto el control continuo como el periódico, según lo indicado.
sowohl kontinuierliche als auch regelmäßige Überwachung wie angegeben.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4) el anexo se modificará según lo indicado en el anexo del presente reglamento.
4. der anhang der verordnung (eg) nr. 1663/95 erhält die fassung des anhangs der vorliegenden verordnung.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brb: 4) sin consolidar, excepto lo indicado en la sección de compromisos horizontales.
brb: 4) ungebunden, sofern im abschnitt „horizontale verpflichtungen“ nichts anderes bestimmt ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. «coste total de desarrollo»: lo indicado en el punto 2 del artículo 4.
untersucht wird dir frage, ob das völkerrecht und insbesondere die wto-regeln um einen spezifischen rechtsrahmen ergänzt werden sollten (2), um die durchsetzung des wettbewerbsrechts zu erleichtern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brb, jam: 4) sin consolidar, excepto lo indicado en la sección de compromisos horizontales.
brb, jam: 4) ungebunden, sofern im abschnitt „horizontale verpflichtungen“ nichts anderes bestimmt ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutagenicidad - (pruebas según lo indicado en el punto 5.4 de la parte a).
mutagenität - (tests wie unter ziffer 5.4 des teils a).
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bel, grd, tto: 4) sin consolidar, excepto lo indicado en la sección de compromisos horizontales.
bel, grd, tto: 4) ungebunden, sofern im abschnitt „horizontale verpflichtungen“ nichts anderes bestimmt ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) cualquier legado, donación o subvención, según lo indicado en el artículo 10, apartado 6.
(d) etwaigen legaten, schenkungen oder zuschüssen gemäß artikel 10 absatz 6.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :