Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
negro sobre blanco lo que normalmente se ve.
schwarz auf weiß das ist es, was sie normalerweise zu sehen bekommen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabe que normalmente estoy de acuer
sie kann ihre rolle jedoch nur dann
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que se trata de lo que normalmente denominamos lluvia ácida.
es handelt sich dabei wohl um das, was wir gewöhnlich als sauren regen bezeichnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los métodos que normalmente cumplen los requisi-
6erteilung durch 3 ch � t zu ng ihrer 0arameter zu cha r a k t e r i sie r en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los problemas son mucho más frecuentes y más graves de lo que normalmente se reconoce.
dies war auch die forderung des europäischen parlaments bei der er sten lesung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"se trata de indicadores que normalmente están cuencias.
£ tionen auslösen kann. die Öffentlichkeit sucht
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
contiene módulos que normalmente no puede usar para cambiar algo.
es werden n\xfctzliche informationen \xfcber den rechner angezeigt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquí se trata de productos que normalmente con susceptibles de venta.
bis dahin wird keine beihilfe aus dem regionalfonds gewährt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el laropiprant bloquea los receptores a los que normalmente se une la pgd2.
laropiprant blockiert die rezeptoren, an die sich pgd2 normalerweise anlagert.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
aparecer inflamación en el punto de inyección que normalmente desaparece espontáneamente n
an der injektionsstelle kann eine schwellung auftreten, welche sich im allgemeinen innerhalb von etwa einer woche nach der impfung spontan zurückbildet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
además, puesto que normalmente no se permite que los hospitales presten trata
deshalb konnte die kosten entwicklung nicht wesentlich ge bremst werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en varios países, las mis mas personas que consumen heroína son las que normalmente
dadurch sollen probleme vermieden werden, die sich für
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apéndice e – datos que normalmente serán necesarios en los acuerdos formales de app
anhang e: angaben, die in der regel in einem apa notwendig sind
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como trabajador desplazado, usted sigue asegurado en el país en el que normalmente trabaja.
als entsandter arbeitnehmer bleiben sie in dem land versichert, in dem sie gewöhnlich beschäftigt sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como resultado, la demanda de ordenadores ha crecido de repente más allá de lo que normalmente se esperaba en función del pib per capita.
die kombination von informationstechnologie und telekommunikation eröffnet große wirtschaftliche und soziale perspektiven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frecuentemente se han observado casos de equimosis que, normalmente, no requieren ninguna acción específica.
blutergüsse sind häufig, bedürfen im allgemeinen jedoch keiner spezifischen therapie.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
este límite común muy bajo debe fijarse en 0,01 mg/kg, lo que normalmente equivale en la práctica al nivel detectable mínimo.
dieser sehr niedrige gemeinsame grenzwert sollte auf 0,01 mg/kg festgesetzt werden; dies ist in der praxis normalerweise der niedrigste nachweisbare wert.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inclusive, puedes agrupar tus contactos bajo diferentes encabezados, según los asuntos que normalmente tratas con ellos.
sie können ihre kontakte sogar unter verschiedenen rubriken gruppieren , je nachdem, zu welchem thema sie normalerweise mit ihnen in verbindung treten.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es una baya que normalmente se forma por vía partenocárpica, con lo que al no existir polinización se trata de frutos sin semillas.
als typische beerenfrucht entsteht die kaki-frucht durch parthenokarpie, also ohne bestäubung und ohne samenbildung.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
startvac contiene formas muertas de dos bacterias que normalmente provocan mastitis (escherichia coli y staphylococcus aureus).
startvac enthält abgetötete formen zweier bakterien, die normalerweise mastitis verursachen (escherichia coli und staphylococcus aureus).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :