Vous avez cherché: mudarse (Espagnol - Allemand)

Espagnol

Traduction

mudarse

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

tiene que mudarse.

Allemand

sie müssen umziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quiere mudarse a sevilla.

Allemand

er will nach sevilla umziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tom quería mudarse a boston.

Allemand

tom wollte nach boston umziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eternamente, y no desearán mudarse.

Allemand

darin werden sie ewig bleiben, und sich daraus keinen umzug wünschen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tom dijo que quería mudarse a boston.

Allemand

tom sagte, dass er nach boston umziehen wolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vivió por diez años ahí antes de mudarse a kioto.

Allemand

dort lebte er zehn jahre, bevor er nach kioto zog.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy día, el trabajador húngarotodavía no está dispuesto a mudarse paraencontrar un empleo.

Allemand

wir sind derzeit dabei,programme durchzuführen, die stärker dieberufliche bildung im fokus haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cantidad podría utilizarse para diseñar una des- mudarse a estos dos pueblos.

Allemand

dieser trend wird sich nun wandeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

rando seriamente mudarse a otras áreas del noroeste donde existen mejores incentivos financieros.

Allemand

die rolle spezialisierter bzw. gutausgebildeter arbeitskräfte als standortfaktor immer wichtiger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchos grupos de trabajadores son incapaces de mudarse de vivienda cuando varían sus circunstancias laborales:

Allemand

eine beispielsstudie in südfrankreich zeigte, daß das vorhandensein oder die abwesenheit in der nähe wohnender arbeitskräfte ein wichtiger verhandlungspunkt bei den diskussionen zwischen gewerkschaften und arbeitgebern über löhne und arbeitsbedingungen war.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2012, decidió mudarse al líbano para cubrir las noticias después de su primera visita al país en 2009.

Allemand

2012 beschloss sie in den libanon zu ziehen, nachdem sie das land 2009 zum ersten mal besucht hatte.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

primero, en el inmediato. « en moscú, para este invierno, habría que mudarse de piso.

Allemand

sie dachte daran, daß sie in moskau zum nächsten winter eine neue wohnung mieten müßten, daß für das wohnzimmer die anschaffung anderer möbel erforderlich sei und daß sie ihrer ältesten tochter einen pelz machen lassen müsse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si la empresa decide vender ambos emplazamientos y mudarse a un nuevo lugar, el importe de la inversión será aún mayor.

Allemand

entscheidet sich das unternehmen für den verkauf beider grundstücke und der verlagerung der produktion an einen neuen standort, werden die investitionen noch höher ausfallen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mudarse, encuentra unas viejas fotografías que la ayudan a comprender partes de su vida que durante mucho tiempo le habían parecido poco claras.

Allemand

als sie umzieht, findet sie alte fotos, die ihr helfen, manches in ihrem leben zu verstehen, das lange im dunkeln gelegen hatte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la situaciones indicadas, los trabajadores se adaptan al cambio de las circunstancias de empleo modificando sus pautas de desplazamiento, en vez de mudarse de residencia.

Allemand

sachverhalt: eine der möglichkeiten, pendelverkehr besser zu planen, um lebens- und arbeitsbedingungen zu verbessern, liegt in einer ermutigung von pendlern und vertretern ihrer interessen, am entscheidungsprozeß selbst intensiyer teilzunehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de mudarse de ropa, entró en el despacho de su hermano dispuesto a exponerle los motivos de su viaje y pedirle consejo. pero koznichev no se hallaba solo.

Allemand

nachdem er sich umgekleidet hatte, ging er zu ihm in sein arbeitszimmer mit der absicht, ihm sofort zu erzählen, zu welchem zwecke er hergereist sei, und ihn um seinen rat zu bitten; aber er fand seinen bruder nicht allein.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando los empresarios deberían concentrarse en pilotar un crecimiento rápido, resulta que tienen que mudarse a otros edifi­cios perdiendo de paso el apoyo vital del entorno incubador."

Allemand

gerade zu dem zeitpunkt, wo sich die manager auf die steuerung des raschen wachstums konzentrieren, müssen sie neue räumlichkeiten finden und überdies auf die vom gründerzentrum gebotene basis unterstützung verzichten."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en cuanto a la posibilidad de contratar personal especializado ya formado de las empresas competidoras, cabe señalar que alemania no ha presentado pruebas de que en el mercado europeo haya trabajadores formados y cualificados disponibles que estén dispuestos a mudarse a leipzig.

Allemand

zur einstellung bereits ausgebildeter fachkräfte von wettbewerbern ist festzustellen, dass deutschland keine nachweise dafür vorgelegt hat, dass auf dem europäischen arbeitsmarkt ausgebildete und qualifizierte arbeitskräfte zur verfügung stehen, die zu einem wechsel an den standort leipzig-halle bereit wären.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debido a ello, puede ocurrir que los titulares de pólizas no pueden contar con ellas al mudarse a otro estado miembro, ni solicitar el rembolso de gastos hospitalarios, ni recibir sus pensiones privadas en el extranjero.

Allemand

infolgedessen können die versicherungsnehmer ihre bestehenden policen unter umständen nicht in anspruch nehmen, wenn sie in einen anderen mitgliedstaat ziehen, die erstattung von krankenhauskosten beantragen oder sich ihre private altersvorsorge im ausland auszahlen lassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las autoridades alemanas estiman que, en caso de que las autoridades reguladoras prohibiesen los vuelos nocturnos y dhl tuviera que mudarse a un aeropuerto alternativo, el aeropuerto de leipzig estaría obligado a pagar a dhl un importe de hasta […] eur.

Allemand

falls dhl wegen eines behördlichen nachflugverbots zu einem anderen flughafen wechseln müsste, könnte der flughafen leipzig nach schätzungen deutschlands verpflichtet sein, dhl bis zu […] eur zu zahlen.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,175,080 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK