Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no se a quien debo dirigirme.
ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sra. read y a cuantos han colaborado en este informe.
stattdessen wollen wir diese art zusammenarbeit auf andere länder erweitern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cuántos grados hace hoy?
wie viel grad haben wir heute?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concienciación y nuevos enfoques a cuantos se ocupan del desarro
den vorsitz über den ssta führt ein mitglied des tische personal sowie das management etc. zu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essas consultas destinam-se a:
diese haben den zweck,
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reitero, pues, mi agradecimiento a cuantos han hecho posible este acuerdo.
garel fones (rat), andriessen (kommission), romeos, poettering, bertens, langer, ib christensen, dillen, brito, garel fones, ramirez heredia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta dotação destina-se a cobrir:
dit krediet dient ter dekking van:
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
citem-se, a título de exemplo:
bijvoorbeeld:
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cuantos sembradores se está conectado (cuantos sembradores hay según el localizador)
die anzahl der verbundenen seeder (nach angabe des trackers)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2)se a-adirá el siguiente párrafo :
2.folgender unterabsatz wird angefügt :
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»quisiera decir que todos nosotros apoyamos a cuantos no están dispuestos a capitular ante el terrorismo.
es sei an dieser stelle gesagt, daß wir all jene unterstützen, die nicht geneigt sind, vor dem terrorismus zu kapitulieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es sorprendente ver a cuánta
die zahl der menschen, die
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, no se aclara cómo funcionaría este sistema en la práctica ni a cuánto ascenderían los gastos administrativos."
dabei wird in dem dokument allerdings keineswegs deutlich gemacht, wie ein solcher mechanismus in der praxis funktionieren könnte und welche verwaltungskosten dadurch entstehen würden."
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
atendiendo a cuanto antecede:
in anbetracht obiger ausführungen wird folgendes festgestellt:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definamos ahora a cuánto debería ascender.
wir sollten nun festlegen, wie umfangreich sie sein sollte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿a cuánta gente conoce bien?
wie viele menschen kennen sie gut?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero, ¿a cuánto ascenderá este importe?
letzten monat haben wir den schmidbauer-bericht über behinderte behandelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12) ¿a cuántas instalaciones cubre?
12) wie viele anlagen sind einbezogen?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su médico le indicará a cuánto corresponde esta cantidad y cómo debe inyectarse la dosis.
ihr arzt sagt ihnen, wie viel das ist, und wie dies zu injizieren ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a cuanto yo hablaba respondía con contestaciones groseras y chabacanas, perversas y estúpidas.
noch immer beherrschte ich mich ihr gegenüber!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :