Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no se como continuar ¿hay pistas?
ich komme im spiel nicht weiter, gibt es tipps?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo haré como me has aconsejado.
ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pregunte a su farmacéutico como me
s anwenden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
el café es tal como me gusta.
der kaffee ist so wie ich ihn mag.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el café está tal y como me gusta.
der kaffee ist so wie ich ihn mag.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se tuvo en cuenta ayer, evidentemente, que usted pidió la palabra como me acaban de decir.
ich kann allerdings versprechen, daß die kommission in
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como me levanté tarde, perdí el autobús.
da ich spät aufgestanden bin, habe ich den bus verpasst.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como me parece también desconcertante que todo este proble
auch in dieser elften stunde sollte die kommission auf den boden der tatsachen zurückkehren und die menschen an die erste stelle setzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se como lo fue el feudalismo antes de la pólvora.
eindringlinge geschützt sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como me dijera el posadero, ferndean era un desolado lugar.
das ganze war, wie der wirt zum »wappen der rochester« gesagt hatte, ein trostloser ort.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lamento que no se haya aprobado la enmienda n° 17 y que no se mencione concretamente la cuestión de la discriminación, como me hubiera gustado.
wir sind nicht der auffassung, daß der bericht die gesetzlichen prioritäten im hinblick auf die soziale dimension richtig definiert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando estoy en los medios de comunicación, así es como me consideran.
ihre kenntnisse auf dem gebiet der neurowissenschaften haben sie zu zwei büchern inspiriert, in denen die grundlagen der menschlichen identität erforscht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así es como me gustaría que fuera la pesca europea en 2020, por ejemplo.
so sieht die europäische fischerei in meinen träumen im jahr 2020 aus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «como me has descarriado, he de acecharles en tu vía recta.
er sagte: "darum, daß du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf deinem geraden weg auflauern.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-a mis ojos eres una belleza tal como me gusta: vaporosa, delicada...
»in meinen augen bist du eine schönheit, und gerade eine schönheit nach meinem herzen; – zart und elfengleich.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pesar de todo, el método sigue siendo válido, como me gustaría demostrar esta tarde.
und doch ist die „methode" jean monnets nach wie vor gültig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en este contexto el compromiso podría considerar el ensayo de la tecnología así como la modificación se como un éxito de los compromisos voluntarios
1997-98 brachte mit der einführung einer menfassend kann man sagen, dass die kommission
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como me decía un dirigente africano: «negociar con la ce es como negociar con la mafia.
andererseits besteht eindeutig die notwendigkeit, die damit verbundene zentralisierte beschlußfassung transparenter und demokratischer zu gestalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" dedico muchas horas al día a partidas por dinero real donde procuro generar tantos puntos como me sea posible.
"ich verbringe dort mehrere stunden am tag und spiele cash games wo ich so viele punkte wie möglich ansammle.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como me he equivocado, estando seguro, ¿puedo al menos estar seguro de que me he equivocado?
da ich mich, indem ich mir sicher war, geirrt habe, kann ich mir nun wenigstens sicher sein, dass ich mich geirrt habe?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :