Vous avez cherché: paralelizados (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

paralelizados

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

cintas sin trama de hilados o fibras paralelizados y aglutinados.

Allemand

5806.40­00 schußlose bänder aus parallel gelegten und geklebten garnen oder fasern (bolducs)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las referencias del mundo real aportadas por los usuarios finales han demostrado el rendi­miento de los nuevos códigos paralelizados en problemas relevantes para la industria.

Allemand

in realistischen, von den endanwendern selbst zur verfügung gestellten tests konnte die lei stungsfähigkeit der neuen parallelisierten programmcodes in für die industrie relevanten problemstellungen nachgewiesen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cintas, cintas sin trama, de hilados o fibras paralelizados y aglutinados, excepto las etiquetas y artículos similares de la categoría 62

Allemand

bänder und schusslose bänder aus parallelgelegten und geklebten garnen oder fasern (bolducs), ausgenommen etiketten und ähnliche waren der kategorie 62;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

cintas, excepto los artículos de la partida 58.07; cintas sin tra ma, de hilado o fibras paralelizados y aglutinados.

Allemand

bänder, ausgenommen waren der position 58.07; schuß­lose bänder aus parallel gelegten und geklebten garnen oder fasern (bolducs)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cintas de tela, cintas sin trama de hilados o fibras paralelizados y aglutinados (bolducs), excluidas las etiquetas y artículos análogos de las categorías ex 62 y 137

Allemand

bänder und schusslose bänder aus parallelgelegten und geklebten garnen oder fasern (bolducs), ausgenommen etiketten und ähnliche waren der kategorien ex 62 und 137;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

materias trenzables paralelizadas

Allemand

parallel aneinandergefuegte flechtstoffe

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,770,611 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK