Vous avez cherché: vale que pena (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

vale que pena

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

y más vale que sea así...

Allemand

und so ist es auch am besten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más vale que seamos prudentes...

Allemand

besser, wir sind vorsichtig...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más vale que afronte mos eso también.

Allemand

dafür bin ich sehr dankbar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más vale que sea en mi casa donde haga preparar "su té".

Allemand

am besten wäre es bei mir zu hause, wo ich ihren tee zubereiten lassen werde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

señor presidente, pienso que más vale que el sr. mcmahon retire sus acusaciones.

Allemand

das problem der besteuerung, aber vor allem die doppelbesteuerung, ist etwas unter allen umständen ganz und gar unannehmbares. bares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en lugar de eso, más vale que las instituciones sigan buscando soluciones ponderadas y sensatas.

Allemand

es wäre besser, die institutionen führen hingegen fort, ausgewogen und mit gesundem menschenverstand zu denken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"si las universidades no son muy fuertes, más vale que se unan,"d¡ce

Allemand

es ¡st vielversprechend,daß ihre loka­len politiker nach nancy kommen und sich selbst ansehen wollten, was wir erreicht haben."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero en vez de adelantarnos a los acontecimientos más vale que nos concentremos en el curso 1987-88. *

Allemand

aber wir greifen den dingen vor. zuerst einmal möchten wir uns auf das jahr 198788 konzentrieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más no apresures tu viajemás vale que te dure largos añosy en tu vejez arribes a la islacon cuanto hayas ganado en el camino.

Allemand

doch beeile nur nicht deine reise.besser ist, sie dauere viele jahre; [...]reich an dem, was du auf deiner fahrt gewannst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

79, más vale que lo digan en seguida, porque no se puede pretender algo y, a la vez, lo contrario.

Allemand

wenn ihr unsere privilegien als jäger anrührt, dann werden wir euch nicht mehr wählen, und schon sind die allermeisten politiker ganz plötzlich milde gestimmt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

más vale que sea honrado, ya que si no lo es y el inversor lo averigua de todos modos, será el fin de su contacto con él.

Allemand

seien sie bitte ehrlich, denn - wenn der risikoinvestor herausfindet, dass sie geflunkert haben - bedeutet das das ende der beziehungen mit diesem investor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-¡pero ahora está en otro mundo mejor! -continuó hannah-. más vale que se encuentre allí.

Allemand

»aber er ist an einem bessern ort,« fuhr hannah fort; »wir dürfen ihn nicht wieder her wünschen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de no ser así, más vale que se retire del presupuesto comunitario la rúbrica «catástrofes», so pena de que resulte meramente simbólica, por no decir ineficaz o demagógica.

Allemand

das gibt dieser debatte für uns grüne eine ganz besondere dimension.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, pues, creo que por razones de simplicidad, señor presidente, más vale que esa entrada en vigor se produzca en concomitancia con el tratado de amsterdam.

Allemand

damit die demokratie funktioniert, muß die geschäftsordnung trotz aller zwischen uns bestehenden unterschiede nach buchstaben und geist eingehalten werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente. — más vale que precise usted a todos nuestros compañeros dónde comienza y dónde termina la segunda parte, para que sepamos exactamente qué votamos.

Allemand

wenn man im rat zu der auffassung gelangt, daß das produktionsniveau nicht allen kriterien genügt oder daß diese erklärung gar dem gatt-abkommen widerspricht, so ist das nicht gut für die glaubwürdigkeit des parlaments in agrarangelegenheiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por ello, no me vale que mis colegas alemanes hablen de fronteras libres, ya que a la vez, su policía maltrata a la gente y no muestra ningún respeto por lo que ha firmado su propio gobierno.

Allemand

während die berühmten vier freiheiten sicherlich die kapitalbewegungen erleichtert haben - zu einem hohen preis für die währung und stabilität der mitgliedstaaten -, hat es bei den personenbewegungen eine derartige abschaffung der kontrollen nicht gegeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"las pymes que inventan programas informáticos suelen decir que lo importante es la confianza y que los que pierden el tiempo pensando en los piratas más vale que se dediquen a otra cosa," dice.

Allemand

„kmu-softwareent-wickler sagen, vertrauen ist wichtig - und dass jemand, der seine zeit damit verbringt, sich über patentverletzungen oder piraterie sorgen zu machen, in der branche fehl am platz ist", sagt sie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

un crédito de formación es un vale que representa el derecho a recibir una formación de nivel 2 o de nivel 3 de las nvq/svq y cuyo coste corre a cargo de los tec o las «lee».

Allemand

ein ausbildungszuschuß besteht aus einem gut schein, der zur teilnahme an einer ausbildung der nvq/svq-stufen 2 oder 3 berechtigt, wobei die kosten von den tecs/lecs übernommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para determinar la reducción de las emisiones de co2 debida a la utilización del alternador de alta eficiencia de valeo que la autoridad de homologación ha de certificar de conformidad con el artículo 12 del reglamento de ejecución (ue) no 725/2011, el fabricante del vehículo de la categoría m1 en que se instale el alternador debe designar, de conformidad con el artículo 5 de dicho reglamento, un vehículo ecoinnovador en el que se instalará el alternador de alta eficiencia de valeo y uno de los siguientes vehículos de referencia:

Allemand

zur ermittlung der co2-einsparungen durch die verwendung des „valeo eg alternator“, die durch die typgenehmigungsbehörde gemäß artikel 12 der durchführungsverordnung (eu) nr. 725/2011 zu zertifizieren sind, muss der hersteller des fahrzeugs der klasse m1, in den der wechselstromgenerator eingebaut wird, gemäß artikel 5 der genannten verordnung ein mit dem „valeo eg alternator“ ausgestattetes Ökoinnovationsfahrzeug und eines der nachstehenden vergleichsfahrzeuge bestimmen:

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,789,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK