Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ονομασία κατά παράδοση
ονομασία κατά παράδοσηå
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ονομασία κατά παράδοση (denominación tradicional)
ονομασία κατά παράδοση (appellation traditionnelle)
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi)
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
en griego Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
in greek Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | todos | vdm com ig | grego |
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | all | table wine with gi | greek |
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en griego Εναποθήκευση με υποχρεωτική παράδοση για τον ανεφοδιασμό — εφαρμογή του άρθρου 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
in greek Εναποθήκευση με υποχρεωτική παράδοση για τον ανεφοδιασμό — εφαρμογή του άρθρου 40 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | todos | vino de mesa con ig | griego |
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | all | table wine with gi | greek |
Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | todos | vinos de mesa con ig | griego |
Ονομασία κατά παράδοση (onomasia kata paradosi) | all | table wine with gi | greek |
Dernière mise à jour : 2013-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) o "τοπικός οίνος" (vin du pays) para los vinos de mesa originarios de grecia,
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) or "τοπικός οίνος" (vin de pays) in the case of table wines originating in greece,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent