Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en búlgaro: Концентрирано масло — Регламент (ЕО) no 1898/2005, глава iii
in bulgarian: Концентрирано масло — Регламент (ЕО) no 1898/2005, глава iii
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en búlgaro: Пакетирано концентрирано масло за директна консумация в Общността (да се поеме от търговците на дребно)
in bulgarian: Пакетирано концентрирано масло за директна консумация в Общността (да се поеме от търговците на дребно)
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en búlgaro: Концентрирано масло за влагане единствено в някой от крайните продукти, упоменати в член 4 на Регламент (ЕО) no 1898/2005
in bulgarian: Концентрирано масло за влагане единствено в някой от крайните продукти, упоменати в член 4 на Регламент (ЕО) no 1898/2005
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en búlgaro: Млечни мазнини, предназначени за производството на концентрирано масло, както е упоменато в член 5 на Регламент (ЕО) no 1898/2005
in bulgarian: Млечни мазнини, предназначени за производството на концентрирано масло, както е упоменато в член 5 на Регламент (ЕО) no 1898/2005
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Концентрирано масло за влагане директно в някой от крайните продукти, упоменати в член 4 на Регламент (ЕО) no 1898/2005 или, ако е уместно, чрез влагане в междинен продукт, както е упоменато в член 10 [1] cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto “o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10” se sustituye por “a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)”
Концентрирано масло за влагане директно в някой от крайните продукти, упоменати в член 4 на Регламент (ЕО) no 1898/2005 или, ако е уместно, чрез влагане в междинен продукт, както е упоменато в член 10 [1] for intermediate products as referred to in article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in article 4(1)(b)(ii)’
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :