Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
doblen, se rompan y se mueran.
cause the mangrove plants to double, break and die.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y “que se mueran de envidia”.
it’s a truly global album.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que se mueran los agentes,
by now, the banks and the economy
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿esperar a que se mueran?
“do you want me to
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una vez que se den las condiciones favorables, aumentará la producción y se practicará la conservación.
when the right conditions are in place, production will increase and conservation will be practised.
he solicitado a los servicios competentes que se den prisa, pero estoy como ustedes esperando que cese este ruido.
i have asked the appropriate departments to take quick action but i, like you, am impatient for this noise to stop.
lamentamos que aún no se den las condiciones para que los sistemas fiscales europeos converjan algo más y se homologuen entre sí.
we regret the fact that it is still not possible now finally to bring the tax systems in europe closer together and to gear them to one another.
puede ser muy arriesgado si se tiene demasiada prisa y se atropella tanto a los ciudadanos como a los parlamentos nacionales.
it would create havoc if one were to ride roughshod in this way over both the people and national parliaments.
me satisface que el parlamento recomiende unánimemente a los estados miembros que se den prisa y nosotros, en esta cámara, controlaremos esto de cerca en el futuro.
i am pleased that parliament is united in urging the member states to get a move on, and we in this house will monitor this closely in the future.
también será muy importante que se distribuya eficazmente la información y se den las explicaciones necesarias a los votantes.
much will also depend on effective distribution of information and voter education.
la comunidad internacional no debe tolerar que se produzcan esos actos flagrantemente ilegales y se den muestras de tal irresponsabilidad.
the international community must not tolerate such lawlessness and irresponsibility.
se prevé que en cualquier trabajo futuro sobre esas cuestiones se den ejemplos de buenas prácticas actuales y se formule un pequeño número de recomendaciones clave.
17. it is envisaged that any future work on these issues would provide examples of current good practice and identify a small set of key recommendations.
si el sector mejora y se moderniza, es necesario que las posibilidades se den a conocer.
if the sector then operates more efficiently and according to more up-to-date standards, it is vital to broadcast its potential.
mi grupo corrobora el llamamiento que el informe hace al consejo y al parlamento para que se den prisa y colaboren en la elaboración de dos estatutos o reglamentos de orden interno, uno para los miembros y otro independiente para los asistentes.
my group wholeheartedly agrees with the line taken in the report that the council and parliament should draft a statute in the short term and should do this in joint cooperation. they should compile a statute for the members of the european parliament, and, independently of that, a statute for the member' s assistants.
20 y se dio prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.
20 and she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.