Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la sala de los abencerrajes tiene una gran historia. se dice que 36 caballeros murieron aquí cuando boabdil los sacrificó.
the “abencerrajes” hall has a fantastic history; it is said that 36 knights died here when boabdil killed them.
los abencerrajes eran muy populares en la ciudad y eran la personificación de todo es noble y es caballeresco. el ejército no tenía igual.
the “abencerrajes” were very popular in the city and they were the personification of all that is noble and chivalrous.
así, inventaron una relación amorosa entre la sultana y uno de los abencerrajes, para conseguir despertar los celos y la ira en el sultán...
thus, they invented a loving relation between sultana and one of the abencerrajes, to be able to wake up the jealousy and the wrath in sultan...
a los lados del patio y enfrentadas, se abren dos salas que son casi gemelas: la de los abencerrajes y la de las dos hermanas.
on the sides of the lion court and facing each other are two almost identical rooms: the sala de los abencerrajes, and the sala de las dos hermanas (hall of the two sisters).
además de las salas ya citadas despuntan la de los abencerrajes, con doble arco de ingreso, y arcos gemelos la comunican con las dos alcobas laterales.
as well as the aforementioned halls, the hall of the abencerrajes (sala de abencerrajes) is also important, due to the double arch of entry, and the twin arches that link the hall with two lateral rooms.
fue corte del rey nazarí ishmail iii, coronado por los abencerrajes en el lugar conocido como las angosturas, y aquí se quedaron todos durante siete años, temerosos de volver a la corte granadina.
the moorish king’s court of ishmail iii, crowned by abencerrajes in the place known as angostura, was here for all of seven years, as he was fearful of returning to the court of granada.
el sultán, cegado por la consternación, y en ocasión de una fiesta en la sala que lleva el nombre de la familia, hizo decapitar sobre su fuente a los 37 caballeros que llevaban el nombre de abencerrajes.
sultan, blinded by the consternation, and in occasion of a celebration in the room that takes the name of the family, he decapited on its fountain to the 37 knights who took the name of abencerrajes.
en la zona principal se disponía una alberca paralela a la muralla en un patio central, presidido por un pabellón con tres salas que antecedía a la sala principal tripartita emplazada en el interior de la torre, soluciones arquitectónicas repetidas posteriormente en la sala de los abencerrajes y en el palacio de los leones.
in the main area a pool was set out parallel to the wall in a central courtyard, presided over by a pavilion of three chambers that preceded the principal tripartite hall located inside the tower. these were architectural solutions that were later carried out in the hall of the abencerrages and in the palace of the lions.
el nombre de abencerrajes proviene del apellido de una familia de la nobleza de la época, que tenían sus viviendas en el interior de la alhambra. dice la leyenda que esta familia tenía como rival político a otra llamada zenetes, los cuales decidieron acabar con sus oponentes mediante una conspiración...
the name of abencerrajes belonged to a very important family of the nobility of the time, which had their houses inside the alhambra. the legend says that this family had like political rival to another zenetes call, which decided to end his opponents by means of a conspiracy...