Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
referidascircunstancias (sentencia de 13 de junio de 2000, epac/comisiön, antescitada).
in its judgment, the court found that there were irregularities in the procedurewhereby the commission had adopted the second decision.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el procedimiento ante el tribunal de primera instancia concluyö conla sentencia de 30 de marzo de 2000. civsd/contisiön, antescitada. citada.
practically all the undertakings to whichthe decision was addressed complained that the commission had allowed theminsufficient access to the file during the administrative procedure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sentencia de 27 dejunio de 2000, salamander y otros/parlamento y consejo,antescitada, declard que la situacidn juridica de los operadores econömicos no sehabia visto afectada directamente.
the cembureau agreement was describedin the contested decisionas a single and continuous agreement, in that it was implemented in theframework of bilateral or multilateral agreements and concertedpractices.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en un asunto concluido en el aflo 2000 (sentencia de 10 de febrero de 2000,nederlandse antillen/comisiön, antescitada), el tribunal de primera instancia
in accordance with long-estabtished case-law, in the field of administrative actionany infringement of law constitutes illegality which may give rise to liability onthe part of the community.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actividad excepcionales, en virtud del párrafo primero de dicha disposición (sentencia de 7 de noviembre de 2007, hinderyckx/consejo, f-57/06, y auto de 14 de diciembre de 2007, steinmetz/comisión, f-131/06), ya sea, sobre la base de su párrafo segundo, imponer a la parte vencedora el reembolso de una parte de los gastos en que hubiera incurrido la otra parte y que dicho tribunal considere como abusivos o temerarios (sentencias de 9 de octubre de 2007, bellantone/tribunal de cuentas, f-85/06, yduyster/comisión, antescitada), y ello incluso en presencia de un recurso declarado maniestamente inadmisible (auto de 27 de marzo de 2007, manté/consejo, f-87/06).
proceedings to which continuing with the tests in an open competition is not liable to cause irreparable damage to a candidate who has been disadvantaged by an irregularity in the competition. where, in an open competition for the purpose of constituting a reserve for future recruitment, a test is annulled, an applicant’s rights will be adequately protected if the board and the appointing authority reconsider their decisions and seek a just solution in his case.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :