Vous avez cherché: apenas sali (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

apenas sali

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

apenas sali de bañarme

Anglais

i just left bathing lol you what doing?

Dernière mise à jour : 2022-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sali

Anglais

dulce river

Dernière mise à jour : 2013-09-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

auramina sali

Anglais

auramina sali

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

- sali berisha,

Anglais

- sali berisha,

Dernière mise à jour : 2014-10-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas salió, se puso a llover.

Anglais

as soon as he went out, it began to rain.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

es relativamente nueva, salió apenas este año.

Anglais

sorry, this entry is only available in european spanish.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas abrió la puerta salió un gato corriendo.

Anglais

as soon as she opened the door, a cat ran out.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ella se puso a llorar apenas salió de la pieza.

Anglais

she began to cry as soon as she left the room.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas salió del agua, fue llevado al desierto para ser tentado.

Anglais

as soon as he came out of the water, he was driven into the wilderness to be tempted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

estabamos apenas tomando la comunión y de pronto salio esta palabra.

Anglais

we were just doing communion and all the sudden this word came out of nowhere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

salió pinocho, y apenas llegó al bosque empezó a correr como un galgo.

Anglais

pinocchio set out, and as soon as he found himself in the wood, he ran like a hare.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

108. el poeta salió en busca de un amor y encontró apenas una poesía abandonada...

Anglais

108. the poet left in the search for a love and found only an abandoned poetry...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hace apenas medio siglo, la república de corea era un país que salía de un conflicto.

Anglais

just half a century ago, the republic of korea was a country emerging from conflict.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas mi padre se enteró de ésto, se rindió y salió del lugar donde estaba escondido.

Anglais

and as soon as my father found out about it he gave himself up and came out of hiding.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

más de la cuarta parte de los niños murieron en el acto, apenas un niño salió con vida sin discapacidad.

Anglais

more than a quarter of the children died immediately, and there was hardly any child who got away without a handicap.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas se había dado la vuelta, cuando gregorio salía ya de debajo del canapé, se estiraba y se inflaba.

Anglais

she had hardly turned her back before gregor came out again from under the couch and stretched himself.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas salió a la luz la noticia, el presidente barack obama telefoneó al presidente de guatemala Álvaro colom para disculparse.

Anglais

as soon as the story got out, president barack obama phoned president alvaro colom of guatemala to apologize.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el 14 de septiembre de 2012, tres personas vestidas de civil se acercaron a sophia kropotkina apenas salió del edificio de departamentos hacia su oficina en ryazan.

Anglais

on 14 september 2012, sophia kropotkina was approached by three people in plain clothes as soon as she left her apartment block to go to her office in ryazan.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apenas salía de la estación de metro, oí los bongos y cantos africanos que por fuerza tenían que oírse en los salones estucados de la nunciatura donde recibían a la delegación.

Anglais

just getting out from the subway, i heard the beat of the tam-tams and african songs probably also heard in the paneled rooms of the nunciature where some delegates were being received.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aquellas ocupaciones, más las de la parte de su propiedad con que se quedó y la actividad literaria desplegada en su obra, le llenaron de tal modo todo el verano que apenas salió a cazar.

Anglais

these affairs added to the rest of the farming which remained on his hands, and the indoor work on his book, so filled levin's whole summer that he hardly ever made time to go out shooting.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,776,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK