Vous avez cherché: aplazase (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

aplazase

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

por lo tanto, se hizo eco de la propuesta de que se aplazase su aplicación.

Anglais

he therefore echoed the call for postponing its implementation.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este momento todo parece más bien como si este paso se aplazase ad calendas graecas.

Anglais

it will be an important contribution to remedying part of the democratic deficit that we still have in the community.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo aborrecía el ir de compras y le rogué que lo aplazase, pero no lo conseguí.

Anglais

i hated the business, i begged leave to defer it: no--it should be gone through with now.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso quisiera proponer que la votación se aplazase hasta el período de sesiones de noviembre ii.

Anglais

i would therefore like to recommend that the vote on these reports be postponed until the november ii part-session.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero incluso en ese caso, la liberalización puede proporcionar ciertas oportunidades que se perderían si se aplazase.

Anglais

but even if the infra-structure is not in place, liberalization is likely to open up some opportunities, and to postpone liberalization would be to forego these opportunities.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por todos estos motivos preferiría que se aplazase este debate un mes más, pero bueno, lo acepto.

Anglais

for all these reasons i would have preferred us to postpone the debate for a month, but so be it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

de no cumplirse este plazo, la asignación de códigos podía aplazase hasta 2012 o incluso a una fecha posterior.

Anglais

failure to meet the deadline could cause the assignment of codes to be further delayed until 2012 or later.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto confirma hasta qué punto fue acertado que a principios de año el parlamento aplazase la aprobación de la gestión de la comisión.

Anglais

that confirms how right parliament was to defer the discharge to the commission this spring.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

lo natural habría sido que se aplazase la votación del programa hasta que se hubiesen investigado los problemas de mala administración del dinero en los programas anteriores.

Anglais

it would seem sensible to postpone a vote until the problems arising from the financial mismanagement of previous projects has been investigated.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

62. tomando en consideración todos esos factores, la comisión consultiva estaría justificada en recomendar que se aplazase el examen de las estimaciones.

Anglais

taking all those factors into consideration, the advisory committee would have been justified in recommending deferral of consideration of the estimates.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese momento, conseguimos que la votación final sobre el problema de los organismos modificados genéticamente (omg) se aplazase.

Anglais

at the time, we successfully applied for the final vote on the issue of genetically modified organisms to be deferred.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

92. en la misma sesión, el grupo de trabajo decidió recomendar al comité que aplazase el examen del subtema hasta el 11º período de sesiones del comité.

Anglais

at the same meeting, the working group decided to recommend to the committee that the sub-item should be deferred to the eleventh session of the committee.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si, en la adquisición de un activo intangible, se aplazase el pago por un periodo superior al normal en las transacciones a crédito, su coste será el precio equivalente al contado.

Anglais

if payment for an intangible asset is deferred beyond normal credit terms, its cost is the cash price equivalent.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

24. por carta de fecha 12 de septiembre de 2005, el ministerio de justicia de la república de trinidad y tabago solicitó que se aplazase el examen de su segundo informe periódico previsto el 12 de septiembre de 2005.

Anglais

24. by letter dated 12 september 2005, the ministry of the attorney-general's office of the republic of trinidad and tobago requested the postponement of the consideration of its second periodic report by the committee, scheduled for 12 september 2005.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

24. por carta de fecha 9 de septiembre de 2004, la misión permanente de bahamas ante las naciones unidas solicitó que el comité aplazase el examen de su informe inicial, previsto para el 21 de septiembre de 2004.

Anglais

24. by note verbale dated 9 september 2004, the permanent mission of the bahamas to the united nations requested the postponement of the consideration of its initial periodic report by the committee, scheduled for 21 september 2004.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

señora presidenta, desearía que, si fuera posible, el informe se aplazase hasta enero de 2001, puesto que el comisario fischler no puede estar aquí por tener que reunir a las reuniones sobre asuntos pesqueros.

Anglais

madam president, i should like this put off until january 2001, if possible, as commissioner fischler is unable to be here because of fisheries meetings.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la página 36 verá usted que. con arreglo al apartado 1 del artículo 105. pedí que el debate sobre el informe del sr. vernier se aplazase: la intención era sencillamente que dejáramos sitio para la declaración de sir leon.

Anglais

it is being set up, and i do not therefore understand why it should be treated in the advertising directive as being already in existence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11. en su 66ª sesión, la comisión decidió, sin proceder a votación, recomendar que la asamblea general aplazase el examen de esta cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones (véase el párrafo 15, proyecto de decisión i).

Anglais

at its 66th meeting, the committee decided, without a vote, to recommend that the general assembly defer consideration of this question to its forty-eighth session (see para. 15, draft decision i).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,171,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK