Vous avez cherché: apoderarme, apoderarme (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

apoderarme, apoderarme

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

y apoderarme de ti, gracias

Anglais

and grab ahold of you, thank you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-en ese caso, trataría de apoderarme de la canoa.

Anglais

"in that event i'll try to get hold of the skiff.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Él está diciendo, “saca tus manos espirituales y di, ¡voy a apoderarme de esto! ”

Anglais

he is saying, "put your spiritual hands out and say,'i'm going to lay hold of this!'"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero en el momento en que yo dicotomizo, el conocimiento existente del acto de crear conocimiento, mi tendencia es a apoderarme del conocimiento existente como un hecho acabado y transferirlo a quienes no saben.

Anglais

but as soon as i draw a distinction between existing knowledge and the act of creating knowledge, i tend to take control of the existing knowledge as an accomplished fact and to transfer it to those who do not know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pensé en intentar apoderarme de la fotografía en aquel mismo momento; pero el cochero había entrado y me observaba de cerca, así que me pareció más seguro esperar.

Anglais

i hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; but the coachman had come in, and as he was watching me narrowly it seemed safer to wait.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«en el momento en que yo dicotomiso el conocimiento existente del acto de crear conocimiento, mi tendencia es apoderarme del conocimiento existente como un hecho acabado y entonces transferirlo a quienes no saben.

Anglais

“as soon as i divorce existing knowledge from the act of creating knowledge, i tend to accept existing knowledge as an accomplished fact and to transfer it to those who do not know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-nadie en esta isla ha oído hablar de darby -murmuró-, nadie aparte de los que estamos aquí. -y después, haciendo un gran esfuerzo, dijo-: yo he venido para apoderarme de ese dinero, y nadie, ni hombre ni demonio, compañeros, me hará desistir. no le tuve miedo a flint en vida y, ¡por satanás!, que estoy dispuesto a hacerle cara muerto. ahí, a menos de un cuarto de milla, hay setecientas mil libras.

Anglais

"nobody in this here island ever heard of darby," he muttered; "not one but us that's here." and then, making a great effort: "shipmates," he cried, "i'm here to get that stuff, and i'll not be beat by man or devil. i never was feared of flint in his life, and, by the powers, i'll face him dead. there's seven hundred thousand pound not a quarter of a mile from here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,751,827,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK