Vous avez cherché: apostarse (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

apostarse

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

este bono solo puede apostarse en los juegos de tragaperras.

Anglais

this bonus can only be wagered on slot games.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eligiendo sitio donde apostarse, se acercó al perro.

Anglais

picking his way, he approached the dog.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos los bonos deberán apostarse con cuotas de 1,70 o superiores.

Anglais

all bonuses have to be wagered at odds of 1.70 or above.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

supuse que el capitán nemo había debido apostarse en la cabina del timonel.

Anglais

i assumed that captain nemo was stationed in the pilothouse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en general, debe apostarse claramente por que el trabajo no declarado se transforme en empleo formal.

Anglais

overall, the commitment to transform undeclared work into formal employment needs stronger action.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡Ése es difícilmente el rostro de alguien a punto de apostarse la vida en la ruleta rusa!]

Anglais

of someone playing russian roulette with their life!]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿alguien quiere apostarse conmigo a que no serán 12 años seguidos, ni quizá 13 o 14?

Anglais

does anybody here want to have a bet with me that it will not be 12 years in a row, or perhaps 13 or 14?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no tiene éxito, puede apostarse que los enemigos de la política comunitaria de desarrollo insistirán firmemente en que se suspenda.

Anglais

if this fails, then opponents of the joint development policy are bound to press for abolition full stop.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en su lugar, debe apostarse por la formación, la investigación y la calidad, si europa pretende acabar con el desempleo.

Anglais

instead, we should invest in training, research and quality, if europe is to revive employment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

el martes por la noche los comuneros comenzaron a quemar algunos edificios que amenazaban la seguridad de las barricadas, podían apostarse tiradores en ellas.

Anglais

on tuesday night the communards began to burn down any buildings that threatened the safety of the barricades by sheltering snipers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si el concepto de desarrollo sostenible parece ser comprendido por la comisión y algunos estados miembros, puede apostarse que no es el caso en general entre los quince.

Anglais

although the concept of sustainable development seems to be understood by the commission and certain member states, this is almost certainly not the case in all fifteen member states.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

de existir cualquier motivo para la preocupación, ha de apostarse por alternativas al uranio empobrecido, y hasta que no exista seguridad, posiblemente deba suspenderse su uso.

Anglais

if there are any reasons at all for concern, alternatives to depleted uranium must be invested in and, until certainty has been arrived at, its use may have to be suspended.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la decisión de estas comunidades de apostarse por días, semanas y meses en una carretera para defender sus aguas y todos sus bienes naturales, es un ejemplo de dignidad y de soberanía.

Anglais

the decision of these communities to station themselves on a road for days, weeks and months to defend their waters and all their natural assets is an example of dignity and sovereignty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la bonificación de 'milestone' de puntos comp. debe apostarse un mínimo de 20 veces antes de poder transferirse o retirarse de la cuenta del jugador.

Anglais

the comp point ‘milestone’ bonuses must be wagered no fewer than 20 times before they can be transferred or withdrawn from a player's account.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, deben apostarse recursos suficientes, de forma sostenida, para programas de desmovilización, recuperación psicosocial y reinserción social de los niños que han sido obligados a participar en guerras.

Anglais

in parallel, adequate and sustained resources should be provided for demobilization, psychosocial recovery and social reintegration programmes for children forced to participate in war.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, desde inicios de febrero ha habido una reducción parcial de la movilidad de carga por el territorio nacional, que paulatinamente se ha ido sintiendo más por el aumento del número de trabajadores de este gremio que han decidido apostarse con sus camiones en diferentes sitios de la malla vial colombiana.

Anglais

thus, since the start of february there has been a partial reduction of cargo mobility throughout the country, which has gradually become more noticeable due to the increase in the number of workers of this profession, who have decided to locate themselves, with their trucks, at different places on the colombian road network.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cualquier circunstancia, se debería salvaguardar el reconocimiento de los agentes oficiales como interlocutores esenciales en el sector aduanero, muy en particular en el nivel del cobro de impuestos y en la lucha contra el fraude, y por lo que parece apostarse es por poner en entredicho la propia existencia de esa actividad y de quienes en ella trabajan.

Anglais

in any event, we must safeguard the customs officials' role as essential operators in the customs area, particularly as regards the collection of duty and the prevention of smuggling. we seem hell-bent on casting doubt on the very existence of the customs and those who work for it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

"también comprendo que se quiera retrasar el cumplimiento de la directiva hasta 2008", afirmó, pero matizó que "el retraso es un mensaje que este parlamento no debería dar", sino que debería apostarse por unos periodos más largos para la adaptación de algunos países como irlanda, grecia y portugal.

Anglais

brian simpson (pes, north west) report without debate on the amended proposal for a european parliament and council regulation amending council regulation (eec) no 3922/91 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation (com(2002) 30 - c5-0047/2002 2000/0069(cod)) doc: a5-0263/2002 procedure : codecision procedure (1st reading) vote : 03.09.2002

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,392,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK