Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ellas armonizaban en forma considerable con mis ideas.
they harmonized in considerable extent with my ideas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no todos los proyectos se armonizaban con las prioridades de desarrollo de los países receptores.
not all projects were in line with the development priorities of host countries.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el estudio demostró las consecuencias negativas de las políticas de países miembros en agrupaciones de integración que no estaban coordinadas entre sí ni armonizaban con los objetivos comunes convenidos.
the study demonstrated the negative consequences of policies of member countries within integration groupings that are neither coordinated with one another nor attuned to the agreed common objectives.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un representante mencionó que en su país se había elaborado una clasificación nacional en que se armonizaban la primera revisión de la nace y la tercera revisión de la ciiu, con algunas actividades nacionales concretas.
one representative mentioned that in his country a national classification had been developed which reconciled nace rev.1 and isic rev.3 with specific national activities.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unops creó un marco en el que se armonizaban las competencias con las descripciones de los trabajos y las categorías, y puso en marcha la primera fase de una evaluación en línea de la actuación profesional y de los resultados.
unops created a framework aligning competencies with job descriptions and grade levels, and implemented the first phase of an online performance and results assessment.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2003 el comité contra la tortura (cat) celebró las enmiendas a la ley de extranjería y la ley de asilo, que armonizaban la legislación nacional con la convención.
in 2003, committee against torture (cat) welcomed the amendments to the aliens act and the asylum act, thereby bringing domestic legislation into line with the convention.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
354. los miembros elogiaron al gobierno de zambia por sus esfuerzos en lo que respecta a eliminar la discriminación de jure, al mismo tiempo que armonizaban la constitución, y por institucionalizar el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer.
354. members commended the government of zambia for its effort to eliminate de jure discrimination while harmonizing the constitution and to institutionalize the national machinery for the advancement of women.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el año 2003. el comité puso en marcha una campaña para el sector de la construcción en europa centrada en la prevención de las caídas desde la altura: era la primera vez que los estados miembros armonizaban su forma de realizar las inspecciones.
in 2003, slic launched a european construction campaign focused on the prevention of falls from heights. it was the first time that member states took a truly harmonised approach to inspections.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 20 de septiembre,3la comisión modificó su propuesta de directiva relativa al control de la adquisición y tenencia de armas.4 la comisión añadió a las reglas del procedimiento previstas en la propuesta original para la transferencia de un arma de un estado miembro a otro unas disposiciones que armonizaban parcialmente las legislaciones sobre armas y especificaban el régimen al que estarán sujetos los viajeros que transporten un arma de fuego.
on 20 september the commission amended3its proposal for a directive on control of the acquisition and possession of weapons. 4in addition to the procedural rules for the transfer of weapons from one member state to another in the original proposal, the commission is proposing a partial harmonization
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"el domicilio de la famosa bailarina tenía un aspecto extraño y absurdo. los lujosos techos y paredes no armonizaban en lo más mínimo con la sobriedad de la instalación, con las mesas, las sillas y los bancos primitivos dispuestos de cualquier modo para las necesidades del trabajo.
’the chambers of the famous ballerina had a rather strange and inappropriate look; the exquisite ceilings and walls did not harmonize at all with the unpretentious furnishings, the primitive tables, chairs, and benches set casually about according to the demands of business.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent