Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se arroga temas cuya competencia no le es atribuida por la carta de la organización.
it has taken over matters that are not within its purview as set forth by the organization's charter.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un caso al respecto es que el consejo se arroga la facultad de establecer órganos judiciales.
a case in point is the council's assuming for itself the power to set up judicial bodies.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ejemplo, estados unidos se arroga normas de excepción, que no concede a los demás.
for example, the usa is making exceptions for itself, which it will not grant to others.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
me gustaría en primer lugar resaltar que la ponente se excede en su misión pues se arroga una iniciativa legislativa.
firstly, i must say that the rapporteur has exceeded her brief because she has completely taken over a legislative initiative.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ignoro cuáles son las competencias que para ello se arroga y de dónde saca las opiniones que expone en esta propuesta de resolución.
mass killings along with rape, torture and horrifying mutilation of both the living and the dead have taken place everywhere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el parlamento europeo rechaza que se pretenda justificar políticamente la barbarie terrorista que se arroga el derecho de quitar la vida arbitrariamente.
puerta gutiÉrrez (gue). — (es) mr president, the group for the european unitarian left condemns, completely and absolutely, acts of terrorism committed anywhere in the world, and especially in the european community.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se arroga usted el derecho a decidir si la información al parlamento sobre determinado suceso redunda en interés de la unión europea o no.
you are claiming for yourself the right to decide whether informing parliament about a procedure is in the european union' s interest or not.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"sin limitar indebidamente... ": ¿quién se arroga el derecho de decidir lo que es debido?
"without unduly limiting... ": who assumes the right to decide what is a "due " limitation?
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en estos momentos estamos viendo cómo un interlocutor muy buscado por todos los gobiernos occidentales se arroga con toda desvergüenza el derecho a anular unos resultados electorales que no son de su agrado.
we are currently seeing a sought-after partner of all the western governments shamelessly presuming the right to annul election results that do not suit him.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- los párrafos 20 y 26, en que la unmik se arroga el derecho de seleccionar y designar representantes serbios en kosovo y metohija;
- paragraphs 20 and 26, in which unmik arrogates the right to select and appoint serbian representatives in kosovo and metohija;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si, por el contrario, la ue se arroga competencias en ámbitos en que los parlamentos nacionales pueden legislar por sí solos, saldremos perdiendo en influencia y en democracia.
if, however, the eu arrogates power to itself in areas in which the national parliaments themselves can legislate, we lose in terms of both influence and democracy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ahora bien, nos inscribimos en la lógica inversa: es la comunidad europea la que se arroga el derecho de imponer a sus socios que utilicen la ayuda en seis sectores que ésta considera prioritarios.
here, however, we have exactly the reverse - the european union gives itself the right to dictate to its partners how to use the aid in the six areas that it considers to be priorities.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la misión se arroga el derecho de juzgar a las autoridades de côte d'ivoire en los siguientes términos: "la cuestión plantea grandes problemas de conciencia.
the mission takes the liberty of passing the following judgement on the ivorian authorities: "this issue gives rise to great problems of conscience.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
7. el derecho de los pueblo, en particular del sur, a la libre determinación, se enfrenta a la oposición de una potencia hegemónica que se arroga unilateralmente el derecho a lanzar ataques preventivos contra cualquier país del planeta.
7. the right of self-determination of peoples mainly in the south faced challenges from a hegemonic power that claimed the unilateral right to launch pre-emptive attacks on any country on the planet.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lamentablemente, cuanto más poder de decisión se arroga el parlamento europeo, institución que se autoproclama templo de la democracia, más se vulneran las libertades fundamentales, especialmente la libertad de investigación, opinión y expresión.
regrettably, the more the european parliament, an institution which proclaims itself to be the temple of democracy, gains decision-making powers, the more fundamental freedoms - particularly the freedom of research, opinion and expression - are flouted.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no me arrogo nada en ese sentido.
i would not be so presumptuous.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :