Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en 1904 clasina maria hoornik se suicidó arrojándose al río escalda, en rotterdam.
in 1904 clasina maria hoornik committed suicide by drowning herself in the schelde river.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más de dos tercios de las personas que intentaron el suicidio lo hicieron arrojándose ante el tren.
although more suicide attempts in ab
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrojándose a las calles, atreviéndose a recorrer ciudades, cruzar océanos, y a conquistar países.
across cities, to cross oceans, and to conquer countries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces ribadeneira me atacó por la espalda, arrojándose sobre mí con todo el peso de su cuerpo y tirándome al piso.
ribadeneira attacked me from behind and pushed me to the ground.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
==muerte==el 29 de abril de 2014, se suicidó arrojándose bajo un tren en uhříněves, praga.
== death ==on 29 april 2014, she committed suicide by throwing herself under a train in uhříněves, prague.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos o tres piratas, despertados a su voz, se habían levantado y, arrojándose sobre ayrton, trataron de derribarlo.
at his shout two or three pirates awoke, jumped up, and, rushing on ayrton, endeavored to throw him down.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrojándose a través de una brecha en el muro, llega al jardín del narrador, y se da la vuelta para enfrentarse a sus perseguidores.
darting through a breach in the wall, he arrives in the narrator’s garden, and turns to face his pursuers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lo lejos, vimos cómo los riders del complejo exhibían sus habilidades, arrojándose con esquíes y tablas de snowboard por una filosa lengua de nieve.
in the distance, we saw how the riders would show their skills by jumping from a sharp snow tongue with their skis or snowboards.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1992, tres jóvenes de zaragoza, amigos desde la infancia, viven en barcelona. uno de ellos se suicida arrojándose por la ventana.
(yellow) 1992, three young people from saragossa, childhood friends, live in barcelona. one of them commits suicide by throwing himself out of the window.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el año pasado, en 2011, 80 personas se suicidaron arrojándose al transporte, casi el doble si se compara con las cifras registradas en el año 2000, que fueron 46.
last year, in 2011, 80 people committed suicide by throwing themselves onto the tracks, almost double the figure recorded for 2000, which was 46.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la superdemocrática austria estaba hasta hace poco tiempo sometida a la solicitud incansable de la democrática entente, que parecía empeñada en no dejarla vivir ni morir. austria acabó arrojándose en brazos de hitler.
super-democratic austria found itself until a short time ago under the tireless solicitude of the democratic entente which seemed to have made it its business not to let austria live or die.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24 arrojándose a sus pies le dijo: «caiga sobre mí la falta, señor. deja que tu sierva hable a tus oídos y escucha las palabras de tu sierva.
24 and falling at his feet she said, may the wrong be on me, my lord, on me: let your servant say a word to you, and give ear to the words of your servant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al momento en que sus ocupantes trataron de darse a la fuga arrojándose al agua, los efectivos aprehendieron a tres colombianos y dos costarricenses, quienes están esperando juicio, informó martín arias, director de la sng.
crew members jumped into the water and swam to shore, where five suspects – three colombians and two costa ricans – were taken into custody and jailed as they await trial, said martín arias, the director of the sng.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo ella: - sí, querido esposo, haré lo que me mandas - y, arrojándose sobre él, y besándolo, le dijo que quería despedirse.
she said, "yes, my dear husband, if you command this, i will do it," and she embraced him and kissed him, and said she would take leave of him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como siempre, la caballería de la liga, la muerte de los campesinos , contribuyó muy eficazmente a aniquilar al ejército de los insurgentes, arrojándose sobre los campesinos puestos en desorden por el fuego de artillería y fusilaría y los ataques con lanza, dispersándolos completamente para matarlos uno a uno.
as everywhere, the horsemen of the union, "the peasants' death," were mainly instrumental in annihilating the insurgent army, throwing themselves on the peasants, who were shaken by artillery gun fire and lance attacks, disrupting their ranks completely, and killing individual fighters.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent