Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quiero ver el corazón,
i want to look at the heart.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡quiero ver el vídeo!
i want to see the video!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así, eso es lo que quiero ver.
no, it’s the least sparkling.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así quiero creerlo.
i want to believe it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sí, quiero ver el archivo léame
yes, i would like to launch age of empires iii trial
Dernière mise à jour : 2013-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así quiero ser recordado”.
that is what i want to be remembered for.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así quiero estar por siempre,
i have been used by so many people
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de todos modos, quiero ver el vaso medio lleno.
we want some new ideas, but instead we are offered the old ones again.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así, quiero hacerles una pequeña demostración.
and so i want to do a little demo for you.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
resposta debo recomenzar y así quiero hacerlo.
a: i shall restart and thus i want to do.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"lo siento, señor. quiero ver el matrimonio de mi nieto.
“i am sorry, sir. i want to see the marriage of my grandson.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me interesé en ser un aupair porque por supuesto que quiero ver el mundo,
i became interested in being an aupair because of course i want to see the world b
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clima sombrío así quiero rizos arriba y trabajo.
gloomy weather so i want to curl up and work.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando muera yo, quiero ver el cariño eterno de mi corazón como los mares.
when i will die i always would see endless love of heart like a sea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aún así, quiero mostrar que el príncipe en.ki y nergal son uno y el mismo.
still, i want to show that prince en.ki and nergal are one and the same.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
...no quiere ver el sol por hoy"
...no quiere ver el sol por hoy" it doesn’t want to see the sun today”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siendo así, quiero responder algunas preguntas sobre las minorías.
that being the case, i should like to answer some questions on minorities.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esta es una casa que quiere ver el mar...
this is a house that wants to see the sea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así, quiero pedirle una declaración del presidente sobre esta indignante exposición.
as for consulting the european parliament, as you all know, on 29 march 1995 the commission adopted a communication to the council proposing a project for directives for negotiating a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ahora he llegado a ver que no es así: quiero al menos tratar.
but now i've grown to see that it just ain't so: i want to at least try.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: