Vous avez cherché: asesorasen (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

asesorasen

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

nos gustaría que nos asesorasen.

Anglais

we would like a consult, thank you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en noviembre de 2001, la comisión convocó a un grupo de expertos de los estados miembros para que le asesorasen sobre la estrategia.

Anglais

in november 2001, the commission established an expert group of member states to advise it on the strategy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además de las opiniones presentadas por escrito por las partes, el comité convino en que también sería conveniente celebrar una reunión de expertos que nos asesorasen para la elaboración de la propuesta.

Anglais

in addition to the views submitted in writing by parties, the committee agreed that we would also benefit from a meeting of experts that would provide advice to us on the development of the proposal.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el párrafo 119 se tomaba nota con agradecimiento de la iniciativa del secretario general de celebrar una reunión con los actores del desarrollo para que le asesorasen y se invitaba al secretario general a que informara a la junta de los preparativos de esa reunión.

Anglais

paragraph 119 noted with appreciation the secretary-general's initiative to hold a meeting with actors in development to advise him, and invited the secretary-general to keep the board informed of preparations for his meeting.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el entonces ministro de seguridad pública, xie fuzhi, le pidió a la policía que no interfiriera con el accionar de las guardias rojas y, en cambio, las asesorasen y les proveyesen información.

Anglais

the minister of public security, xie fuzhi, required the police not to intervene in the red guards’ actions but rather to provide advice and information to them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la oms debería convocar una reunión de profesionales sanitarios indígenas, comprendidos especialistas en medicina tradicional, y se debería instituir un comité de expertos formado por profesionales sanitarios indígenas, comprendidos especialistas en medicina tradicional, que le asesorasen sobre las cuestiones sanitarias de los indígenas.

Anglais

a meeting of indigenous health professionals, including practitioners of traditional medicine, should be convened by who, and an expert committee of indigenous health professionals, including practitioners of traditional medicine, to advise who on indigenous health matters should be created.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

246. el elemento de pérdida f), gastos de asistencia jurídica, corresponde a los honorarios abonados por contractors 600 a dos bufetes de abogados entre octubre de 1990 y enero de 1992 para que la asesorasen sobre las repercusiones de la "crisis del golfo ".

Anglais

loss item (f), legal fees, relates to fees paid by contractors 600 to two different law firms between october 1990 and january 1992 for advice on the implications of the "gulf crisis ".

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,621,353 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK