Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— intensificai la coopetación entre la policía y las autotidades aduaneras;
— intensify cooperation between police and customs authorities;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto hay que decido ditigiéndose a las autotidades competentes en el tema presupuestarío y dettamente
the committee on social affairs and employment therefore stresses the need for the commission to promote the drawing up of a report similar to the padoa-schioppa report on the social consequences of the internal market, to
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continuamos las discusiones con las autotidades japonesas, en consulta con los fabiicantes euiopeos.
we must urge japan to take more radical action and assume the international economic, monetary and trading responsibilities commensurate with its
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10.12.86 autotidades nacionales un cuestionario en que se define la información solicitada.
the commission is preparing a communication to the council and the european parlia ment on the basis of the latest information that have been sent by member states.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciertas aguas subtenáneas han sido contaminadas y las autotidades nacionales mantienen un escrutinio muy cercano.
some groundwater supplies have been contaminated and the national authorities are keeping this aspect under very close scrutiny.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este estado tatificado por las autotidades giiegas, en cuanto se tefiere a su autenticidad, se presentará en comisión.
after its accuracy has been confirmed by the greek authorities, this report will be submitted to the commis sion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los doce han señalado su preocupación pot las violaciones de los derechos humanos en numerosas ocasiones y las autotidades israelíes están conscientes de ello.
the twelve have underlined their concern at abuses of human rights on numerous occasions and the israeli authorities are well aware of this.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en algunos casos, los estados miembtos o las autotidades regionales han tomado medidas que pueden considerarse más severas de las que fija la directiva.
in some cases, member states or regional authorities have taken measures which may be considered as more stringent than those set out in the directive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que podemos imaginarnos la libertad ele movimientos que, con semejante lastre, les va a quedai a las autotidades del presupuesto en el próximo futuro.
but so far this has not been so, although the statement made by the president-in-office of the council to the committee on transport at its february session may have revived the illusion that the council did finally decide at the brussels summit of 11 and 12 february 1988, through the mechanisms provided by the single act, to establish the legal basis and the necessary instruments for a community transport policy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debeián seleccionaise las regiones adecuadas y pioponeise sobte la base de un piogiama integtado que estai á elaborado por las autotidades competentes en mateiia de desanollo regional de los estados miembtos.
these are the very regions where people will be treated most
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debo añadií que las autotidades griegas han presentado a la comisión propuestas para inversión productiva en los sectores público y privado, especialmente al amparo de la sección feder de los programas integrados meditenáneos.
it has to be said that the greek authorities have submitted to the commission proposals concerning prod uctive investment in the private and public sectors, particularly under the erdf section of the integrated mediterranean programmes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, las autotidades de la aviación civil del reino unido han introducido, como sabe el honorable diputado, varias mejoras en las normas relativas a las condiciones de vuelo.
in this respect, uk civil aviation authority has — as the honourable member will be aware — introduced a number of improvements in airworthiness standards.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deploro en gfan medida tenet que decii que estoy muy decepcionado pot el hecho de que el gobierno itlandés no haya dado aún luz veide a los programas regionales integrados o a la implicación directa de las autotidades locales en la fotmulación y puesta en práctica de tales ptogramas.
i regret very much to say that i am most disappointed that the irish government has not as yet given the green light to the concept of integrated regional programmes or to the direct involvement of local authorities in the formulation and implementation of such programmes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de los desaciertos con los que se ha encontiado la comisión poi paite de las autotidades locales sin expeiiencia en el asunto sugieren que no sólo correrían el riesgo de no obtener los fondos que desean, sino que las autotidades más pequeñas y débiles se veiían arrolladas por las grandes.
in fact, all the evidence is the other way. some of the howlers which the commission has encountered from local authorities, inexperienced in this matter, suggests that not only would they run the risk of not getting the funds they want but the smaller and weaker authorities would be steam-rollered by the big ones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, es evidente que si la comisión constatata que las transferencias de capitales sirvieran para disimular prácticas reprensibles, no dejaiía de inteivenii fíente a las autotidades húngatas, las cuales disponen de muy amplias posibilidades de inteivención y de conttol respecto del sectot bancario.
having said that, there is no doubt that, if it were to ascertain that the transfers of capital in question were connected with illegal activities, the commission would bring the matter to the notice of the hungarian authorities, which have wide powers to intervene in and control their banking sector.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el objetivo era contribuir a la mejora de la coordinación entre las diferentes autotidades responsables de las investigaciones en los estados miembros así como la colaboración con la olaf para iniciar investigaciones tras las alegaciones de fraude y de irregularidad grave en la gestión de los fondos estructurales. para tal fin, la olaf ha prestado su asistencia para crear un grupo de enlace interministerial contra el fraude en el reino unido.
in the context of seeking to improve the coordination of different member state investigative authorities and an improved collaboration with olaf in the undertaking of investigation of allegations of serious irregularity and fraud in the member states in the area of structural funds, olaf has assisted in the establishment and development in the united kingdom of an intergovernmental fraud response liaison group.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto la comisión quiere llamar la atención sobie el hecho de que todavía no dispone de una visión global completa y que, poi consiguiente, había que espetai a finales del mes en cutso, poique las autotidades gtiegas van a presentai en abril de 1987, es decir, en este mes, un informe que permitirá evaluar las acciones piloto realizadas en grecia.
jackson, caroline (ed). — mr president, the european democratic group welcomes the common position adopted by the council and welcomes this opportunity to speed this proposal on its way.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :