Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
baban, nº 1014/2001
baban, 1014/2001
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aly ghaleb baban, ministro de planificación
aly ghaleb baban, minister of planning
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baban c. australia, comunicación nº 1014/2001
baban v. australia, communication no. 1014/2001
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1014/2001, baban y otros, a/58/40
1014/2001, baban et al.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunicación nº 1014/2001, baban y otros c. australia
communication no. 1014/2001, baban et al. v. australia
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
presuntas víctimas: el autor y su hijo, bawan heman baban
alleged victims: the author and his son, bawan heman baban
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baban c. australia, comunicación no. 101/2001, 18 de septiembre de 2003.
baban v. australia, communication no. 101/2001, 18 september 2003.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los hombres estaban esperando al ladrón porque todas las noches le ro baban queso al blanco.
the men were waiting for the thief because the white man's cheese was being stolen every night.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presentada por: sr. omar sharif baban (representado por el abogado nicholas poynder)
submitted by: mr. omar sharif baban (represented by counsel, mr. nicholas poynder)
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
relaciones con otros países y regiones son tuvo discusiones con el sr. baban, ministro yugoslavo del comercio exterior.
down j the implementing rules for 1986 for the 1982 regulation2on food aid policy and food aid management. the commission's proposals were presented last sep
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presenta la comunicación en su propio nombre y en el de su hijo bawan heman baban, nacido el 3 de noviembre de 1997, también nacional del iraq y de origen étnico curdo.
he brings the communication on his own behalf and that of his son bawan heman baban, born on 3 november 1997 and also an iraqi national of kurdish ethnicity.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ministro de planificación, ali baban, reanudó sus funciones el 12 de septiembre y dimitió una semana más tarde del partido islámico iraquí y de tawafoq para centrarse en sus funciones ministeriales como miembro independiente del gabinete.
minister of planning ali baban subsequently resumed his duties on 12 september and resigned one week later from both the iraqi islamic party and tawafoq in order to focus on his ministerial responsibilities as an independent member of the cabinet.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las referencias a los asuntos hudoyberganova c. uzbekistán y baban c. australia se podrían eliminar, ya que el primero se relaciona con el artículo 18 y el segundo es una decisión sobre admisibilidad de carácter débil.
the references to hudoyberganova v. uzbekistan and baban v. australia could be eliminated, as the former came under article 18 and the latter was a weak admissibility decision.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habiendo concluido el examen de la comunicación nº1014/2001, presentada al comité de derechos humanos por el sr. omar sharif baban con arreglo al protocolo facultativo del pacto internacional de derechos civiles y políticos,
having concluded its consideration of communication no. 1014/2001, submitted to the human rights committee by omar sharif baban under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1014/2001 - baban y otros (a/58/40); no se ha recibido aún respuesta sobre las medidas adoptadas;
1014/2001 - baban et al. (a/58/40); follow-up reply not yet received;
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
babano
quickly
Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: