Vous avez cherché: bonita cancion vdad dany (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

bonita cancion vdad dany

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

muy bonita cancion

Anglais

me fascina macho esta cansion

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

muy bonita cancion , me encanta

Anglais

thank you

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bonita canción.

Anglais

bonita canción.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

bonita canción basada en la tradición.

Anglais

bonita canción basada en la tradición.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

permítame que acabe con una cita de una bonita canción, que quizás pueda servirnos como hilo conductor.

Anglais

they exist, they are here to stay and they should be allowed to do so.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

según salían los presbíteros, el coro entonó una bonita canción como monición de entrada y que nos dejó atónitos.

Anglais

as the priests came out, the choir started to sing a beautiful entrance song that left us dumbfounded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esta bonita canción hace referencia a la hospitalidad de los pël. recuerda los valores sociales que hacen de los pël gentes hospitalarias que comparten entre ellos sus bienes así cómo entre otros grupos étnicos. también explica ciertas realidades sociales que sostienen las normas de la hospitalidad.

Anglais

this pretty song makes reference to the hospitality of the fulanis. it recalls the social values that make fulanis hospitable people who share among themselves and among other ethnic groups. it also explains certain social realities which maintain the norms of hospitality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

== discografía ===== lo mejor aún está por venir (1998) ===# mil razones para amarte# buenas nuevas# ojalá# voz véis a ilan# sin rencor# yo soy aquel# otra cara bonita# canción# no volverá# a guaco=== virao (2001) ===# virao# pa que no me puedas olvidar# te quiero de colores# tanto swing# para volver a comenzar# cómo haré# aunque sea poco# ya no estas aquí# respiro# yo sin ti no valgo nada# aunque sea poco [acústica]# cosita rica# pa' que no me puedas olvidar [acústica]# la colmena de la vida=== vas (2005) ===# vas# inexplicable# el farolito# devuélveme mi amor# te brindo# cuento que te amo# pedacito de tu querer# di que voy hacer contigo# la mesera# niña dura# tibios besos# esos ojos que me miran=== ¿cómo se llega a belén?

Anglais

==discography===== studio albums ======= lo mejor aún está por venir (1998) ====# mil razones para amarte# buenas nuevas# ojalá# voz véis a ilan# sin rencor# yo soy aquel# otra cara bonita# canción# no volverá# a guaco==== virao (2001) ====# virao# pa que no me puedas olvidar# te quiero de colores# tanto swing# para volver a comenzar# cómo haré# aunque sea poco# ya no estas aquí# respiro# yo sin ti no valgo nada# aunque sea poco [acústica]# cosita rica# pa' que no me puedas olvidar [acústica]# la colmena de la vida==== vas (2005) ====# vas# inexplicable# el farolito# devuélveme mi amor# te brindo# cuento que te amo# pedacito de tu querer# di que voy a hacer contigo# la mesera# niña dura# tibios besos# esos ojos que me miran==== ¿cómo se llega a belén?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,219,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK