Vous avez cherché: braña (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

braña

Anglais

fell

Dernière mise à jour : 2012-04-26
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la braña, 14.

Anglais

la braña, 14.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

braña, f. (1980).

Anglais

braña, f. (1980).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

según braña (1998).

Anglais

alonso-zarazaga, m. a. (1998).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

braña, f., bea, a. (2002).

Anglais

braña, f., bea, a. (2002).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

braña llegó de inglaterra en 1998.

Anglais

braña arrived from england in 1998.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"braña" ha sido una madre excepcional"

Anglais

"braña" has been an outstanding mother

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

picÓn, p., varela, m. rial, b., y braña, t. (2013).

Anglais

stern, b., et al.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

año 2003: gran dolor por la pérdida de braña y lucas y alegría por la camada de nuestra broa

Anglais

year 2003: great grief for the loss of braña and lucas and joy in the litter of our broa

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

garepa",lo cual determinó el nombre de nuestro afijo "braÑa da garepa".

Anglais

which determined the name of our afix for breed "braÑa da garepa".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-2º sábado y domingo de julio: ascensión y sacramento. (fiesta de la braña).

Anglais

-2 degrees saturday and sunday of july: ascension and sacrament. (feast of the brane).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"furna de braña da garepa", siempre estaba a nuestro lado día y noche.....convive ahora en nuestro corazón

Anglais

"furna", now lives in our hearts, always at our side day and night....

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

esta web es posible por la irrupción en nuestra vida de nuestra primera perra "braña" (tuffnuts de anniversary),

Anglais

this website is possible by the arrival in our life of our first bulldog " braña" (tuffnuts de anniversary),

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

siempre intentando hacer lo que consideramos más adecuado y aprender de errorespara mejorar día a día. queremos agradecer sinceramente a nuestras dos buenas amigas susan y nena, por traernos a braña de inglaterra, con las dificultades y trabajo que acarrea importar un animal de ese país.

Anglais

always trying to do what we consider most appropriate and learn from mistakes to improve day by day. we sincerely thank our two good friends susan and nena, for bringing us to braña from england with the hassle and work brings an dog imported from uk.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"area" con 2 meses despidiéndose de mamita..., ha conseguido con su llegada reducir parte del dolor por la pérdida de braña, gracias a crusheds por ofrecernos la oportunidad de tenerla cuando más lo necesitabamos.

Anglais

"area" with 2 months leave of mommy ...has managed to reduce arrival of the painfor the loss of braña, crusheds thanks for giving us the opportunity to have it when we need it most.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

", editorial galaxia, 2014===colaboraciones===*"lo bueno, dentro" (1995) de víctor coyote*"emilio rúa" (2000) de emilio rúa*"alma de buxo" (2001) de susana seivane*"que o pano non me namora" (2002) de malvela*"komunikando" (2003) de diplomáticos de montealto*"aghinaldo" (2004) de malvela*"vida miña" (2006) de emilio rúa*"da miña xanela á túa" (2007) de malvela*"na flor dos meus anos" (2007) da señora carmen*"acácia" (2007) de mingo rangel*"o coração tem três portas" (2007) de dulce pontes*"etxea" (2008) de kepa junquera*"alalá do cebreiro" (2009) de brañas folk*"terra de soños" (2009) de fuxan os ventos*"interior" (2010) de emilio rúa*"cores do atlântico" (2010), libro disco de socorro lira===recopilatorios===*"a cantar con xabarín vol.

Anglais

", editorial galaxia, 2014===collaborations===*"lo bueno, dentro" (1995) by víctor coyote*"emilio rúa" (2000) by emilio rúa*"alma de buxo" (2001) by susana seivane*"que o pano non-me namora" (2002) by malvela*"komunikando" (2003) by diplomáticos de montealto*"aghinaldo" (2004) by malvela*"vida miña" (2006) by emilio rúa*"da miña xanela á túa" (2007) by malvela*"na flor dos meus anos" (2007) by señora carmen*"acácia" (2007) by mingo rangel*"o coraçao tem três portas" (2007) by dulce pontes*"etxea" (2008) by kepa junquera*"alalá do cebreiro" (2009) by brañas folk*"terra de soños" (2009) by fuxan os ventos*"interior" (2010) by emilio rúa*"cores do atlântico" (2010), by socorro lira===compilations albums===*"a cantar con xabarín vol.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,722,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK