Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pasaporte / calidad migratoria
passport/immigration status
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- dolosamente haga uso o se ostente como poseedor de una calidad migratoria distinta de la que se le haya otorgado;
- fraudulently using or claiming possession of an immigration status other than the one granted;
- no abandone el territorio nacional dentro del plazo que se le fijó, por haber sido cancelada su calidad migratoria;
- failing to leave the national territory within the time period established owing to the cancellation of immigration status;
a pesar de ello, se mantiene la obligación de obtener el visado de residencia, calidad migratoria habilitante para trabajar en el país.
however, the obligation to obtain a residence visa still applies, which grants migrant status for working in the country.
asimismo, es necesario reformar la legislación mexicana para la igualdad de los hombres y de las mujeres en el reconocimiento de su calidad migratoria individual.
in addition, it is necessary to reform mexican legislation in order to achieve equality for men and women in the recognition of their individual migration status.
dicho grupo ha sido creado para proteger los derechos humanos y la integridad física y patrimonial de los migrantes nacionales y extranjeros que transitan por esa región del país, independientemente de su calidad migratoria.
the group was created to protect the human rights, physical integrity and assets of national and foreign migrants passing through the region, irrespective of their migrant status;
esta cifra, que constituye el 2% de la población mundial, representa la minoría de los migrantes, los que en su mayor parte han obtenido una calidad migratoria legal.
that figure — 2 per cent of the world's population — constituted a minority of migrants, the majority of whom were legally recognized migrant workers.
"... la calidad migratoria de una persona no puede constituir, de manera alguna, una justificación para privarla del goce y ejercicio de sus derechos humanos, entre ellos los de carácter laboral.
"... the migratory status of a person can never be a justification for depriving him of the enjoyment and exercise of his human rights, including those related to employment.
291. al respecto, cabe mencionar que si una trabajadora o trabajador migratorio hubiera obtenido residencia por matrimonio con un peruano o peruana, en caso de la disolución del vínculo matrimonial puede optar por otra calidad migratoria a fin de continuar residiendo en el país.
291. we would point out that if a female or male migrant worker had obtained residence through marriage to a peruvian, if the marriage is dissolved, she or he may opt for another migration status in order to continue to reside in the country.
263. al respecto, el artículo 42 de la ley de extranjería señala que los extranjeros residentes pueden salir y reingresar al país con su misma calidad migratoria y visa, siempre y cuando cumplan con los requisitos y plazos que determinen el reglamento de extranjería o las normas especiales.
263. in this regard, article 42 of the aliens act states that resident aliens may leave and re-enter the country with the same migration status and visa, provided that they comply with the requirements and deadlines laid down by the aliens regulation or special rules.
214. la admisión de personas extranjeras en territorio nacional, se encuentra regulada en la ley de extranjería, donde se establece los requisitos para el ingreso, residencia, cambio de calidad migratoria, visa de salida y reingreso de extranjeros.
214. the admission of foreigners to the national territory is regulated by the aliens act, which establishes requirements for their entry, residence, change of immigrant category, exit visa and re-entry.
250. de acuerdo a la opinión consultiva 18 de la corte interamericana de derechos humanos, la calidad migratoria de una persona no puede constituir, de manera alguna, una justificación para privarla del goce y ejercicio de sus derechos humanos, entre ellos los de carácter laboral.
250. according to advisory opinion 18 of the inter-american court of human rights, the fact of a person having migrant status may in no way constitute a justification for depriving them of the enjoyment and exercise of their human rights, including employment rights.
:: tratándose de personas físicas, se deberá solicitar pasaporte y se verificará que el nombre, fotografía, nacionalidad y firma correspondan a los datos del solicitante, asimismo se requerirá, en su caso, acreditación de la calidad migratoria;
:: natural persons will be asked for their passport, and the name, photograph, nationality and signature will be verified to ensure that they match the particulars supplied by the applicant; where applicable, proof of immigration status will also be requested;