Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
párrafos en ingles con el verbo ser
párrafos en ingles largos y cortos do does
Dernière mise à jour : 2018-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cómo pedir confirmación usando el verbo 'to be'
how to ask for confirmation using the verb "to be"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las listas de bits pueden ser convertidas en enteros usando el verbo #.
lists of bits can be converted to integer using the codice_18 verb.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finalmente, en la frase griega está el verbo ser, esti.
finally, in the greek phrase we find the verb "to be" esti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en español se utiliza se utiliza el verbo ser para formar el pasivo.
in english we use the verbs to be or to become for the passive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evite las construcciones pasivas y el verbo "ser"
avoid passive constructions and the verb "to be"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. la frase repetitiva: bienaventurados los , en griego no tiene el verbo ser .
1. the repeated phrase, "blessed are. . .," in greek, has no verb .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas.
the verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en una frase en catalán que utiliza el verbo ser , el verbo se pone entre el sujeto y el atributo como en español.
the word tu in catalan is used to speak with one person.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en el presente, donde una frase en español utilizaría el verbo ser , la misma frase en chino no utiliza un verbo.
the words ni and nin in chinese are used to speak with one person.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preguntar por el ser como entidad es ignorar cómo opera gramaticalmente el verbo ser, pura cópula entre sujeto y predicado.
asking about being as an entity is to ignore how the verb “to be” operates grammatically, which is just as a link between subject and predicate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prechtel: cuando yo era niño, hablaba un lenguaje pueblo llamado keres, que no tiene el verbo ser.
prechtel: when i was a child, i spoke a pueblo language called keres, which doesn’t have the verb to be.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
solamente el verbo ser se conjuga en galés. se utiliza la palabra de conexión yn entre el verbo ser y el verbo principal.
the linking word yn is used between the verb to be and the main verb.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) actualiza la contraseña en la fichaacceso cuando la cambia en el sitio web usando el formulario de cambio de contraseña.
(b) updating password in passcard when you change it on web site using password change form.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a veces, podemos omitir el artículo, claro que sin embargo esto no cambia el estado de el verbo (ser un sustantivo):
sometimes, we can omit the article, though of course this does not change the status of the verb (being a noun):
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en una frase en urdu que utiliza el verbo ser , el verbo se pone al final de la frase. en el singular, el verbo ser es hei . en el plural, el verbo ser es hêi .
in a typical sentence in urdu which uses the verb to be , the verb is placed at the end of the sentence. in the singular, the verb to be is hei . in the plural, the verb to be is hêi .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en muchos casos (y a ellos pertenece la frase que estudiamos), si hubiera que expresar la realidad verbalmente, habría que emplear no el verbo ser, sino el verbo estar.
in many cases (among them the phrase we are studying), if one wishes to express the reality with a verb, one must use, not the verb ser [to be] but the verb estar [to be here and now].
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el verbo ser también reduce un lenguaje, quitándole su adorno y belleza.pero el lenguaje se vuelve más eficiente.el verbo ser es muy eficiente.esto les permite construir cosas.
the verb to be also reduces a language, taking away its adornment and beauty. but the language becomes more efficient. the verb to be is very efficient. it allows you to build things.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en una cultura con el verbo ser, uno siempre está preocupado por la identidad.para determinar quién es usted, usted también debe determinar quién no es usted.en una cultura basada en la pertenencia, sin embargo, usted debe relacionarse con otros.
but once the westerners forced the verb to be upon our young, the whole archaic mayan world disappeared into the jaws of the modern age. in a culture with the verb to be, one is always concerned with identity. to determine who you are, you must also determine who you are not.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el hecho de emplear conjuntamente el verbo ser ( e nai) y el verbo acontecer (g gnomai) indica bien claramente el carácter en cierto modo activo e del primero.
the fact of employing the verbs "to be" (e nai) and "to happen" (gˆgnomai) character-in a certain way active-of the former.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent