Vous avez cherché: cantidad total de fragmentos sobrantes: (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cantidad total de fragmentos sobrantes:

Anglais

total number of excess fragments:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

total de fragmentos sobrantes:

Anglais

total excess fragments:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

total de fragmentos:

Anglais

total fragments:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

cantidad de fragmentos

Anglais

number of fragments

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cantidad total de personas:

Anglais

how many people in total?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fragmentos sobrantes:

Anglais

excess fragments:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

cantidad total de polvo

Anglais

outlet dust loading

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cantidad total de halones,

Anglais

the total quantity of halon,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

total de fragmentos de la mft:

Anglais

total mft fragments:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

número total de fragmentos tisulares

Anglais

number of tissue chips

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

total de fragmentos eliminados = %s

Anglais

total fragments eliminated = %s

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

número total de fragmentos de tejido

Anglais

number of tissue cores

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

total de fragmentos eliminados hasta la fecha:

Anglais

total fragments eliminated to date:

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

recuento incorrecto de fragmentos sobrantes tras desfragmentar

Anglais

incorrect excess fragment count after defragmenting

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la cantidad de fragmentos sobrantes aumentó durante la última operación de desfragmentación.

Anglais

the number of excess fragments actually increased during the last defragmentation run.

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

número total de fragmentos tisulares (entidad observable)

Anglais

number of tissue chips

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

número total de fragmentos de tejido (entidad observable)

Anglais

number of tissue cores

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

fragmentos sobrantes eliminados durante el trabajo de desfragmentación:

Anglais

excess fragments eliminated during defragmentation job :

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

¿por qué obtengo un recuento incorrecto de fragmentos sobrantes tras desfragmentar una unidad ntfs en windows 2000?

Anglais

why do i get an incorrect excess fragment count after defragmenting an ntfs drive under windows 2000?

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}-->  <!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->¿por qué obtengo un recuento incorrecto de fragmentos sobrantes tras desfragmentar una unidad ntfs en windows 2000?

Anglais

<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}-->  <!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->why do i get an incorrect excess fragment count after defragmenting an ntfs drive under windows 2000?

Dernière mise à jour : 2007-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,747,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK