Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
teníamos que hacerlo con respeto y celebrándolas.
we had to deal with them with respect and celebrate them.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre enero y mayo de 2013 habían tenido lugar dos reuniones y se prevé seguir celebrándolas periódicamente durante el resto del año.
as of may 2013, two meetings had been held since the beginning of the year and it is foreseen that such meetings will continue to be held regularly for the rest of the year.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión siempre ha celebrado amplias consultas y seguirá celebrándolas a fin de que se tengan en cuenta los puntos de vista de todas las partes interesadas.
following this reply and other observations, the commission will adopt a final decision on whether or not such measures are compatible with the rules governing the single market.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varias delegaciones propusieron que el comité especial ajustara la frecuencia y la duración de sus reuniones, tal vez celebrándolas cada dos años o acortando sus períodos de sesiones.
61. several delegations suggested that the special committee could adjust the frequency and duration of its meetings, perhaps by meeting every two years or shortening its sessions.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, algunos miembros se refirieron a la reunión informativa abierta entre el comité y estados miembros celebrada el 19 de junio y expresaron que apoyaban la intención de la presidenta del comité de continuar celebrándolas en el futuro.
in addition, some members referred to the open briefing held by the committee for member states on 19 june, and said that they supported the intention of the committee chair to continue to hold such briefings in the future.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese sentido, y de conformidad con la decisión de los líderes del foro de las islas del pacífico, papua nueva guinea alienta firmemente a fiji a restablecer la democracia parlamentaria realizando preparativos para las elecciones de 2009 y celebrándolas.
in that regard, and consistent with the decision of the leaders of the pacific islands forum, papua new guinea strongly encourages fiji to restore parliamentary democracy by preparing for elections and holding them in 2009.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k) cuando sea necesario, cada congreso irá precedido de reuniones preparatorias regionales, cuyo costo se racionalizará celebrándolas conjuntamente con otras reuniones regionales, así como reduciendo su duración y limitando la preparación de documentos de antecedentes.
(k) each congress shall be preceded by regional preparatory meetings, when necessary, and the costs of the regional preparatory meetings for each congress shall be streamlined by holding them in conjunction with other regional meetings, shortening their duration and limiting the preparation of background documents.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la esperanza de una constitucionalización de la unión europea, al efecto de alcanzar una ciudadanía institucional en los organismos internacionales, la creación de una diplomacia europea según el informe galeote, la preocupación cultural a la que tenemos que prestar atención para evitar nuevos colonialismos, el apoyo y la valorización de los procesos democráticos implementados en algunos países como irán, la regulación de la relación con las organizaciones no gubernamentales - que podrían ser el brazo operativo de la unión europea - podrían ser opciones a adoptar para una incisiva iniciativa política en favor de los países en desarrollo a fin de afirmar el liderazgo de civilización de que se precia europa, como búsqueda de una solidaridad para desarrollar la calidad de vida y para testimoniar el respeto a la dignidad humana celebrándola en cada rincón del mundo.
working towards constitutionalisation of the european union, one benefit of which would be institutional citizenship in international bodies, the creation of a european diplomacy as per the galeote report, the cultural concern which we must take on board in order to avoid fresh incidents of colonialism, the support and valuing of democratic processes which have also been established in certain countries such as iran, and the regulation of relations with ngos, which could become the operational arm of the european union - these options could all contribute to an effective political initiative for developing countries, an initiative which would assert the supremacy of european civilisation in terms of a quest for solidarity to improve quality of life and bear witness to respect for human dignity, celebrating it in every corner of the world.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :