Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la panela dio lugar a mucha variantes como las charamuscas de forma retorcida, los condumbios, las palanquetas, las trompadas, las pepitorias y muchos otros que nuestros abuelos ya saboreaban cuando niños.
unrefined sugar gave place to many variations, such as twisted charamuscas, condumbios, palanquetas, trompada, pepitorias and many others that our grandparents used to delight in when they were children.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"qué noticias había de oaxaca" - preguntaba con obsesión- "otros años por esta época, la caña de la noria ya estaba así" seguramente reconstruyendo por asociación el sabor de las charamuscas, de las trompadas de colores y de los bocadillos de garbanzo en miel, todos con el sabor de la panela.
what news is there of oaxaca? he would ask anxiously. in other years, at this time, the sugar cane at the noria was this high! he was surely recalling the taste of the charamuscas, the coloured trompadas and the tidbits of garbanzo (chickpea) in honey, all with the flavour of unrefined sugar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent