Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) si los cometiese un grupo u organización criminal;
(c) were committed by a criminal group or criminal organization;
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y si cometiese crímenes contra su pueblo, entonces el ejército se dividiría.
the second point, if you have an army that committed a crime against its own people, this is devoid of logic because the syrian army is made up of syrian people.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es, pues, tan culpable como si lo cometiese y por esta causa sufrirá las consecuencias.
this person then will be just as guilty as if it had actually committed an evil act and will thus suffer its consequences.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. si el delito se cometiese en el territorio del estado al que se solicita la extradición.
2. if the offence was committed in the territory of the requested state;
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. que el delito esté penado de conformidad con la legislación del estado en el que se cometiese.
3. that the act constituted a punishable offence under the law of the state in which it was committed.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también permite desterrar, expulsar y extraditar a los estados damnificados a quien cometiese este delito;
it also permits the expulsion and deportation of persons who commit such offences and their extradition to injured states.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. se castigará con la amputación del pabellón de la oreja a todo aquel que cometiese los siguientes delitos:
1. the auricle of one ear shall be cut off any person committing the following crimes:
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
26. se cometiese un delito, se estima que han participado en su comisión y son responsables por ello los siguientes:
26. where an offence is committed, each of the following is deemed to have taken part in its commission and to bear responsibility for it:
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la república federativa de yugoslavia condenó sin reservas el abominable crimen de depuración étnica, quienquiera que lo cometiese y dondequiera que ocurriese.
the federal republic of yugoslavia unreservedly condemned the abhorrent crime of ethnic cleansing by whomever it was committed and wherever it occurred.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después que evitaran que cometiese suicidio, joe inicia a escribir cartas a mia, deja beber y pasa los siguientes 20 años planeando su venganza.
after being prevented from committing suicide, joe starts writing mia letters, gives up drinking, and spends the next 20 years planning his revenge.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) se castigará con pena de cárcel de hasta 6 meses y multa o con ambas penas a la vez a quien cometiese delito de intimidación.
(ii) the crime of terrorism shall be punishable by imprisonment for a term not exceeding six months or a fine or both.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si esa persona cometiese un delito de imitación o falsificación de los sellos oficiales del estado del yemen o de alguno de sus organismos públicos;
- if the person has committed crimes of imitation or falsification of official seals of the yemeni state or of any public agency therein;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. los estados partes podrán denegar la cooperación en virtud del presente artículo si el delito a que se refiere la petición no constituiría un delito en el contexto de una organización delictiva si se cometiese dentro de su jurisdicción.
9. cooperation under this article may be refused by a state party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2. el artículo 164 del código civil afirma que "cualquiera que cometiese un error que causase daños a otros será responsable del pago de indemnizaciones ".
article 164 of the civil code states that "any person who commits an error that causes injury to others shall be liable to pay compensation ".
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- si una persona no tiene domicilio conocido o no ha sido detenido en el territorio de la república y cometiese un delito en el exterior, serán competentes para juzgarlo los tribunales de la circunscripción de la capital.
- if the person has no known residence or has not been apprehended in the territory of the republic and has committed an offence outside that territory, competence for trying him shall belong to the courts of the capital.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se ha agravado la pena en caso de actos obscenos y de prostitución de los que sea víctima un niño si el delito lo cometiese una banda criminal o si se realizase mediante torturas, caso este último en que la pena puede llegar hasta la cadena perpetua.
the penalty for prostituting or corrupting a child is higher if the offence is committed by a criminal band or using torture. if torture is used, the penalty rises to life imprisonment.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) no haya adoptado todas las medidas necesarias y razonables a su alcance para prevenir o reprimir que se cometiese una desaparición forzada, o para poner los hechos en conocimiento de las autoridades competentes a los efectos de su investigación y enjuiciamiento;
(iii) failed to take all necessary and reasonable measures within his or her power to prevent or repress the commission of an enforced disappearance or to submit the matter to the competent authorities for investigation and prosecution;
Dernière mise à jour : 2017-01-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
"viii. está prohibido el despido del empleado afiliado desde el registro de la candidatura a cargo de dirección o representación sindical y, si fuera elegido, aunque fuese de suplente, hasta un año después de la finalización del mandato, salvo que cometiese una falta grave en los términos de la ley. "
"viii. the dismissal of a union member from the moment he or she applies to run as a candidate for a union leader or for a representative position shall not be allowed. if elected, even as an alternate, such ban shall be in force until the end of his or her term in office, save if he or she commits a serious fault pursuant to the law. "
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent