Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
artículo 24.- los delitos de que trata esta ley se sancionarán como consumados desde que haya principio de ejecución.
offences under this act shall be punished as though completed if an attempt at their perpetration has been made.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cambio, aprovechando los resultados favorables de sus acciones militares, armenia trata de consolidar el actual statu quo de la ocupación e imponer finalmente una situación que le permita presentar los hechos como consumados.
on the contrary, taking advantage of the favourable results of military actions, armenia is trying to consolidate the current status quo of the occupation and impose, finally, a fait accompli situation.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. el centro asiático de procedimientos de recurso indicó que en la historia de tailandia se habían sucedido los golpes de estado, tanto en grado de tentativa como consumados, y que cada grupo que había logrado estos últimos había anulado la constitución del anterior.
6. asian legal resource centre (alrc) indicated that thailand had a history of attempted and successful coups, and each successful coup group had nullified the constitution of the prior one.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceptando el acto como consumado, pasó a conversar como un hombre que se espanta frente a un milagro inconcebible: la fuerza del amor.
accepting the fact as accomplished, he started to talk surprised before an inconceivable miracle: the power of love.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. en el artículo 2, párrafo 4, de la directiva 2011/36 de la unión europea relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas se adopta el mismo enfoque que en el protocolo contra la trata de personas en lo que respecta al consentimiento de las víctimas adultas, pero se amplía el objeto de ese consentimiento a la explotación tanto prevista como consumada, y se afirma que:
in its article 2, paragraph 4, european union directive 2011/36 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, adopts the approach of the trafficking in persons protocol in regard to consent by adult victims, but clarifies the object of that consent more widely as encompassing both intended and actual exploitation, stating that:
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.