Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como estuvo el viaje?
how was the trip?
Dernière mise à jour : 2013-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su viaje:
your trip:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como estuvo lori
what did you get
Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estuvo tu cita
day
Dernière mise à jour : 2021-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estuvo tu juego
como te fue en el juego
Dernière mise à jour : 2020-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estuvo tu dia guapa
how was your day, beautiful
Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola guapo como estuvo tu dia
muy bien gracias acabo de terminar, otro facial hoy gracias a papá dios
Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo soy bueno mi amor como estuvo
i am good my love
Dernière mise à jour : 2023-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bell pregunta: "¿cómo estuvo su viaje en el transbordador de burntisland?"
bell says, "what sort of crossing did you have on the ferry from burntisland?"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como estuvo tu fin de semana hermoso
how was your weekend, beautiful
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estuvo hoy leis mucho el libro mio
Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estoy muy bien gracias mi amor como estuvo el tuyo
i'm very well thank you and you as you are
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esa vez no estuvo su esposo. zensei toyama murió en 1995.
her husband was not present at that time, however; he had died in 1995.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estuvo esposado mientras estudiaba la transcripción, no pudo tomar notas.
since he was handcuffed while studying the transcript, he could not take notes.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
como estuvo sedado durante el procedimiento, no podrá conducir de vuelta a casa.
because you were sedated during the procedure, you will need someone to drive you home.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recordemos hoy las causas, el periodo que precedió, marcado como estuvo por una idea.
i also speak on behalf of members from countries that suffered under dictatorship long after the second world war was over.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el mismo soña de una reencarnación de sentimiento de tecno, como estuvo en los años noventa.
he is dreaming of a reincarnation of the techno feeling as it was in the 90s.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jehovah nuestro dios esté con nosotros, como estuvo con nuestros padres; no nos desampare ni nos deje
the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
57 este con nosotros jehova nuestro dios, como estuvo con nuestros padres, y no nos desampare ni nos deje.
57 jehovah our god be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dirigiéndose a ella desde el balcón presidencial. la vista estuvo así de cerca de ser una realidad, como estuvo así de
crowd have a feeling of what it would be like to see lópez obrador addressing them from the presidential balcony. the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: