Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿cómo logra compatibilizar las dos funciones?
how is he able to reconcile the two positions?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compatibilizar la vida profesional y la vida familiar
ensuring compatibility between work and family life
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es necesario, pues, compatibilizar estas tres cuestiones.
we have to be able to make these three issues compatible.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
medidas para compatibilizar la legislación nacional con la convención
measures to bring domestic legislation into conformity with the convention
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permiten, además, a los agricultores compatibilizar sus actividades.
moreover they allow farmers to dovetail their activities.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo consigues compatibilizar el trabajo y la vida familiar?
how do you manage to combine work with family life?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de consentimiento fundamentado previo - alternativas posibles para compatibilizar la
consent procedure - possible options to reconcile the need for
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo consigo compatibilizar mi vida profesional con mi vida privada??
how can i make compatible my professional and my private life?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él procuró compatibilizar los objetivos de la cvr con la transformación educacional.
he tried to reconcile the aims of the trc and the transformation of education.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada vez hay más sistemas, pero que son difíciles o imposibles de compatibilizar.
there are more and more systems, which are difficult or impossible to interchange.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impulsar la adopción de medidas para compatibilizar el trabajo y la vida personal.
5. enhance the expansion of measures to make work and life compatible.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperamos poder compatibilizar todos los diferentes usos existentes dentro de la unión.
we hope to ensure that all the various cultures which exist within the union are compatible.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ahora se presenta la primera oportunidad para compatibilizar el cambio climático y la salud.
here is the first opportunity for alignment between climate change and health.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en definitiva, se trata de compatibilizar el tratado de adhesión con el mercado único.
lastly, we must try to make the accession treaty compatible with the single market.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no siempre será fácil compatibilizar estas dos ideas distintas, pero hay que encontrar un equilibrio.
let us not forget, however, that the lisbon strategy is primarily based on the notion of promoting european competitiveness, as opposed to the notion of solidarity on which the cohesion policy is based.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo piensa compatibilizar el consejo su proclamación de la carta con su política de contratación?
how does the council reconcile its proclamation of the charter with its policy on recruitment?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.3 ¿cómo compatibilizar la garantía de servicio público con la apertura de los mercados?
2.3 how can a public service guarantee be reconciled with market opening ?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero, ¿cómo compatibilizar los métodos agrarios adecuados con la supervivencia de los agricultores en el campo?
but how can you find a good farming practice that enables country-dwellers to survive?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se necesitan derechos que permitan, tanto a los padres como a las madres, compatibilizar la vida profesional con la vida familiar.
rights are needed which make it possible for both mothers and fathers to combine professional and family life.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pero, ¿cómo compatibilizar los métodos agrarios adecuados con la supervivencia de los agricultores en el campo? '
the trans position and implementation procedures of member states make the wheels of god look positively rocketpropelled by comparison.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :