Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
también tienen necesidades especiales de que se compensen sus discapacidades.
children with disabilities also have special needs to compensate for their disabilities.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡acaben con la disminución de financiamiento, compensen los retiros!
stop the decrease of funding, compensate the withdrawals!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la empresa espera que las exportaciones del hemisferio sur compensen la demanda.
demand for volumen's inflatables and tents is highly seasonal the company hopes that export markets in the southern hemisphere will help to smooth the flow of orders.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los sistemas en los que se intercambien, compensen y liquiden regularmente pagos.
systems for the regular exchange, clearing and settlement of payments.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dinamarca es práctica habitual que se compensen las subvenciones comunitarias para proyectos.
it is standard practice in denmark to offset community aid for projects.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el reglamento permite la introducción de medidas correctoras que compensen la acción desleal.
parliament is concerned about the fact that the report by the committee of experts of the international labour organisation has established a large number of violations by the member states of ilo conventions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queremos empresas que operen más allá de las fronteras e incluso compensen las diferencias económicas.
the most important emphasis should therefore be to bridge the gulf.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y b) los sistemas en los que se intercambien, compensen y liquiden regularmente pagos.
and( b) systems for the regular exchange, clearing and settlement of payments.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1st2000 -1.2.1 sistemas e interfaces asistentes inteligentes que compensen las discapacidades funcionales
1st 2000 -1.4.2 data fusion and smart sensor technologies for humanitarian demining
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperemos que el diablo y los ángeles se compensen entre sí y podamos alcanzar un compromiso equilibrado esta mañana.
let us hope that the devil and angels will compensate for one another and that we can achieve a balanced compromise this morning.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
también en este caso resulta necesaria la compensación para permitir que tales empresas compensen los sobrecostes generados por dichos servicios.
here, too, compensation is necessary to allow the companies to offset the extra costs they incur in supplying these services.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esta ampliación está justificada por las persistentes desventajas de estos territorios y por la consecuente necesidad de adoptar medidas que compensen estas condiciones.
such an extension is justified by the persistent disadvantages of these territories and by the consequent need to adopt measures that compensate for these conditions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
entonces también conviene recordar que los sistemas nacionales para eliminar esta terrible enfermedad deben contemplar medidas que compensen adecuadamente a los ganaderos.
it is also important to remember that the national systems for eradicating this terrible infection must include measures which properly compensate farmers for the financial losses they suffer in this connection.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) se determina por último si la operación dará origen a rendimientos que compensen los efectos negativos de la restricción de la competencia.
(3) whether the transaction will create efficiency gains that will outweigh the negative effects of the restriction of competition.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la misma manera, destacó la necesidad de introducir medidas provisionales especiales que compensen discriminaciones pasadas que puedan perjudicar la situación actual de las inmigrantes.
as well as the need to introduce temporary special measures to compensate for past discrimination that may adversely affect female migrants’ current status.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el reglamento n° 1191/69 exige a los estados miembros que supriman las obligaciones de servicio público o las compensen según criterios comunes.
this regulation has since been amended several times; its application has been partially suspended in the united kingdom and ireland.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :