Vous avez cherché: con tal que (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

con tal que

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

... con tal que no sea secreta, ...

Anglais

... provided that they are not secret...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡con tal que no me fundan!

Anglais

i only hope i shall not be melted down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡con tal que no la hayan oído las criadas!

Anglais

'and the maids may have heard it!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es su obligación con tal que usted tenga la respiración:

Anglais

is your obligation as long as you have breath:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-sí -dijo ned land-, ¡con tal que podamos salir!

Anglais

"yes," ned land repeated, "so long as we get out!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

donde vos queráis, con tal que a mí me dejéis en portsmouth.

Anglais

"where you please, after you have put me on shore at portsmouth."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

me recordáis mi miedo, ¡con tal que no me haya reconocido!...

Anglais

you remind me of my fright! if he should have known me again!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la conferencia, sin embargo, con tal que ningún plazo para la gerencia.

Anglais

the conference, however, provided no respite for management.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"sí, sabemos que la ley es buena, con tal que se la tome como ley,

Anglais

"now we know that the law is good, if any one uses it lawfully, understanding this,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

con tal que respete estas características fundamentales, el modo de escrutinio puede variar.

Anglais

as long as it respects these basic characteristics, the electoral system can, however, vary.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- “ sí,” asintió la madre, “¡con tal que alguien la quiera!”

Anglais

then the other said, "come with me, and be a thief." "no," he answered, "that is no longer regarded as a reputable trade, and the end of it is that one has to swing on the gallows."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-¡qué importan unas horas de más o de menos, con tal que podamos salir!

Anglais

"what are a few hours more or less, so long as we get out."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

contribuiré muy a gusto a este reciclado con tal que se me pague una pensión más alta."

Anglais

i will willingly contribute to this recycling on condition that my pension is increased".

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

1 buscar todos los números de tres dígitos (con ) tal que es un divisor de 26.

Anglais

1 find all three-digit numbers (with ) such that is a divisor of 26.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con tal que las ganancias llenen los bolsillos de los patronos, impera la ideología del mercado libre.

Anglais

as long as profits lined the bosses’ pockets, free-market ideology ruled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, respaldamos plenamente estas iniciativas, con tal que se lleven a cabo en el ámbito nacional.

Anglais

however, we can fully support these measures, as long as they are carried out at national level.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

5 mostrar que hay una infinidad de números enteros , con tal que la ecuación tiene 3 sollutions entero diferentes.

Anglais

5 show that there are an infinity of integer numbers , with such that the equation has 3 different integer sollutions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, pues, los presbíteros pueden conferir este sacramento con tal que sea con crisma bendecido por el patriarca o un obispo.

Anglais

therefore, priests validly confer this sacrament, using chrism blessed by a patriarch or a bishop.(14)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en efecto, nosotros podemos hacer todo lo que queramos, con tal que estemos dispuestos a pagar el precio de la experiencia.

Anglais

in effect, we can do anything we wish, as long as we are willing to play the price for the experience.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3:14 porque somos hechos participantes de cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio,

Anglais

3:14 for we are made partakers of christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,439,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK