Vous avez cherché: connatural (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

connatural

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

la fantasía es una actividad connatural al hombre.

Anglais

fantasy is a natural human activity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un cierto “límite” es connatural a la iglesia.

Anglais

a certain “limitation” is connatural to the church.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta organización debe ser consecuente con el multilingüismo que le es connatural.

Anglais

this organization must be consistent with the multilingualism that is its nature.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el riesgo es connatural de este proceso (y no el caso).

Anglais

risk is inherent in this process (rather than event).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dimensión vocacional es esencial y connatural a la pastoral de la iglesia.

Anglais

4. the proclamation of the eucharist as the source of freedom is very relevant today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mal pertenece a la estructura de la existencia finita, es connatural en ésta.

Anglais

evil belongs to the structure of finite existence, is co-natural with it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo mejor que podemos hacer es aceptar la muerte como algo connatural a la vida.

Anglais

the best we can do is accept death as a fact of life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este discernimiento, esta atención respetuosa de las condiciones establecidas es connatural al testimonio cristiano.

Anglais

this discrimination, this respectful concern for the given situation is connatural to christian witness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta es una tarea connatural a la iglesia, dado que es signo de unidad en la diversidad.

Anglais

this is a task stemming from the nature of the church, as being the sign of unity in diversity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso inocencio i y celestino i, león y gelasio la sienten como algo connatural y la hacen suya.

Anglais

that is why innocent i and celestine i, leo and gelasius felt it connatural and made it their own.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asumamos un compromiso renovado, sin escepticismo, con la dignidad connatural que dios le ha dado a cada ser humano.

Anglais

let us make a renewed commitment, without scepticism and with the intrinsic dignity that god has bestowed on every human being.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por parte de la razón, porque parece connatural a la razón humana avanzar gradualmente de lo imperfecto a lo perfecto.

Anglais

on the side of reason, it seems natural to human reason that it should gradually move from what is imperfect toward what is perfect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el reflejo llaman condicional, si él se ofrece por el estímulo excelente de inicial (o de connatural).

Anglais

the reflex name conditional if it is caused by the stimulus which is distinct from initial (or from congenital).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al Árbol, tanto como cada organismo vivo, son propios los defectos, connatural y adquirido, es sujeto a las enfermedades distintas.

Anglais

to the tree, as well as any live organism, defects, congenital and got are peculiar, it is subject to various diseases.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para ello pone el acento en el orgullo connatural al hombre, a causa del cual también quien trata de ser justo ante dios se arroga el mérito de su justicia autocomplaciéndose.

Anglais

for this purpose he stressed the inherent pride of man, because of which even those who try to be righteous before god take complacently to themselves the merit of his justice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dado que el aumento de la desigualdad social es connatural a la concentración del poder político y económico en las clases altas, sólo puede cambiarse con movimientos socialistas desde abajo.

Anglais

since the growing social inequalities are embedded in the concentration of political-economic power at the top, they can only be changed by socialist movements from below.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

chillando que la sustancia asombrosa, que echa su vida para crear nuestro, tiene connatural dentro de los límites todas aquellas cosas que esto debe ser digerido effectivamente en nuestros cuerpos.

Anglais

food, that wondrous substance that gives up its life to create ours, has inherent within itself all those things that it needs to be digested efficiently in our bodies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con su testimonio público de respeto por las mujeres y con su defensa de la connatural dignidad de cada persona humana, la iglesia en tierra santa puede dar una importante contribución al desarrollo de una cultura de verdadera humanidad y a la construcción de una civilización del amor.

Anglais

by its public witness of respect for women, and its defence of the innate dignity of every human person, the church in the holy land can make an important contribution to the advancement of a culture of true humanity and the building of the civilization of love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"este aspecto se ha perdido en la civilización occidental, donde ya no se pide la bendición al sacerdote, mientras que la bendición es la expresión más connatural de la revelación y del acercamiento de dios al hombre...

Anglais

"this aspect has fallen by the side in the western civilization, where people no longer ask for a priest's blessing. instead, a blessing is the natural expression of revelation, of god's closeness to man...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a todas, creo, porque apenas sé de esas cosas, les irrita mucho todo lo que suponga celebración de la vida en su vertiente más connatural al género humano: la percepción gozosa del cuerpo.

Anglais

all, i believe, because i hardly know about those things, are terribly irritated by all celebrating life in its most inherent side to mankind: the happy perception of the body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,890,409,959 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK