Vous avez cherché: crearíamos (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

crearíamos

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

lo único que crearíamos es confusión.

Anglais

it is simply a recipe for confusion!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

unificadas en el corazón crearíamos un país nuevo

Anglais

unified at heart we would create a new country

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si optáramos por la armonización máxima crearíamos una legislación contradictoria.

Anglais

if we now opt for maximum harmonisation, we shall be creating contradictory legislation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

seguramente crearíamos un mundo nuevo bajo las provisiones de ser grande.

Anglais

we would surely create a new world under the provisions by great being. home

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si lo aceptásemos, crearíamos un foco de inestabilidad para los próximos 100 años.

Anglais

if we accepted that we would ourselves be creating a potential flashpoint there for the next hundred years.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en caso contrario, crearíamos un precedente peligroso que mina los derechos del parlamento.

Anglais

otherwise we shall be creating a dangerous precedent which will undermine the rights of parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

de otro modo, crearíamos unas medidas discriminatorias que penalizarían a nuestras propias empresas.

Anglais

otherwise, we will end up creating discriminatory measures which penalise our own companies.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

de lo contrario, sólo crearíamos una nueva fase de conflictos y tensiones culturales indeseados.

Anglais

otherwise, we would only compound a new phase of undesired cultural conflicts and tensions.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

crearíamos una sociedad que nos permitiera expresar nuestra individualidad pero no a costa de los demás.

Anglais

we would create a society that allowed us to express our individuality but not at the expense of others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese caso crearíamos ciudadanos de segunda clase y eso es contra rio al espíritu de la nueva europa.

Anglais

we would then be creating second-class citizens, and that is contrary to the spirit of the new europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotros, también, nos explicamos que crearíamos un pequeño caos al hacerlo así y ganaríamos inteligencia de él.

Anglais

we, also, figured we would create a little chaos in doing so and gain intelligence from it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si retrasamos aún más las fechas límite, crearíamos tanto en los estados miembros como en la industria la incertidumbre más completa.

Anglais

i no longer see any reason to exclude them.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al darle al mundo salarios justos, crearíamos estabilidad social y haría que la paz tuviera una mayor posibilidad ".

Anglais

by giving the world fair wages for labor, we would create social stability, and make peace more possible."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de esta manera, crearíamos un foco de incertidumbre en lo relativo a los criterios de selección, particularmente en el sector del transporte combinado.

Anglais

we would open the door to uncertainty about eligibility, in particular in the area of combined transport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

si no fuera así, crearíamos una enorme confusión e inestabilidad en la gestión de las políticas comunitarias y podríamos incluso distorsionar las opciones fundamentales de la agenda 2000.

Anglais

if not, we will be responsible for enormous confusion and instability in the management of community policies and we could even distort the fundamental options under agenda 2000.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no se hiciera esa corrección en el futuro, crearíamos como un apartheid en el medio agrícola, con unos cultivos con derecho a ayudas directas y otros excluidos de ese derecho.

Anglais

if this is not put right we shall in future be creating a kind of agricultural apartheid with some cultures entitled to direct aid and others excluded from it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

como resultado de lo cual, tristeza y dolor en el pasado se transformaron en una energía nueva y llegó a ser fusionada con nuestra vida real así que crearíamos un ambiente verdaderamente humano para vivir todo el mundo encima.

Anglais

as a result of which, sadness and pains in the past were transformed into a new energy and became fused with our actual life so that we would create a truly human environment for everybody to live on.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque eso quiere decir que, dos meses antes de que se cumpla ese plazo, cada individuo dentro de la empresa va a buscar como llevarse algo y entonces lo que crearíamos es una desbandada y no una empresa.

Anglais

that would mean that two months before the time was up, everyone in the enterprise would look for a way to take something.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no eludiríamos la necesidad de reconstruir la maquinaria internacional y mejoraríamos, en particular, la representatividad del consejo de seguridad, crearíamos una gobernanza económica mundial y esto nos interesa particularmente nuevos mecanismos de vigilancia en materia de proliferación.

Anglais

we will not escape the need to reconstruct the international machinery by improving, in particular, the representativeness of the security council by creating world economic governance and - this is of particular concern to us - new monitoring mechanisms in the area of proliferation.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como ha dicho muy bien uno de los intervinientes hace un momento, aquí hay competencias que son propias del sector público, de la actividad de policía y, evidentemente, no puede haber más de dos operadores porque crearíamos una situación indeseable.

Anglais

as one of the speakers said quite rightly a moment ago, there are competences here which belong to the public sector, to police activity, and there clearly cannot be more than two operators because that would create an undesirable situation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,697,858,305 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK