Vous avez cherché: cuajinicuilapa (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cuajinicuilapa

Anglais

cuajinicuilapa

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presente trabajo constituye un análisis antropológico del orden de género tal como se presenta en la comunidad de cuajinicuilapa, guerrero, méxico.

Anglais

this article is an anthropological analysis of the gender structures as presented in the community of cuajinicuilapa, mexico.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

llegando a cuajinicuilapa, poblado cuyo nombre me resultaba imposible de decir de corrido y sin errores, tuve mi primer rechazo al solicitar albergue solidario.

Anglais

arriving to cuajinicuilapa, a town which its name was impossible for me to say in one tries and without making mistakes, i had my first rejection when asking for shelter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la población ha crecido, pero mucho de esto se debe a la migración en cuajinicuilapa por otros grupos, incluidos los amuzgos y mixtecos, sobre todo en la década de 2000.

Anglais

the population has grown, but much of this is because of migration into cuajinicuilapa by other groups, including amuzgos and mixtecs, especially in the 2000s.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

== la ciudad ==la ciudad de cuajinicuilapa está a 361 km de la capital, chilpancingo y tiene una altitud de cincuenta metros sobre el nivel del mar.

Anglais

==the town==the town of cuajinicuilapa is 361 km from the guerrero state capital of chilpancingo and has an altitude of fifty meters above sea level.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

partiendo de la necesidad de comprender el género desde las categorías propias de la comunidad, se analizan el campo masculino y el femenino tal como se dan en cuajinicuilapa, las figuras del hombre y la mujer "correctos" y las de sus respectivas desviaciones: el puto y la puta.

Anglais

starting from the need to understand the gender from the community's own categories, the analysis includes male and female fields as given in cuajinicuilapa, figures of "correct" man and woman and their respective deviations: puto and puta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,589,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK