Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1 un lector de encuentros diarios escribe: me pregunto si usted podría darme algunos consejos.
a daily encounter reader writes: "i wonder if you could give me some advice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por eso quería rodar en scope. cuando escribo, me paseo por los decorados.
when i write, i meander through the set.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tatyana escribe: "me he graduado de la escuela de arte y realicé algunas obras de arte con éxito.
tatyana writes: i’ve graduated from art school and have some successful artworks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cuando pienso en algunas de las conclusiones que la gente ha sacado de lo que escribo me quedo atónito.
and i’m absolutely astounded at some of the things that people have taken from what i’ve written.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras escribo me parece que está bien, pero después, cuando lo veo impreso, me avergüenza leerlo.
while you are writing a thing it. seems good, but when you see it in print you are ashamed to look at it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«a medida que confesaba mis pecados –escribe– me parecía que dios estaba allí en persona.
«as i confessed my sins,» he wrote, «it seemed to me that our lord himself was there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frau h. s. de a. escribe: " me gustaría darle mis gracias por la cura acertada que he tenido bebiendo su té kombucha.
frau h. s. from a. writes: "i should like to thank you very much for the successful cure i've had by drinking your kombucha tea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cuando escribo, me encuentro en una realidad mayor a la realidad cotidiana. una realidad en la cual lo consciente y lo inconsciente son una unidad.
when i write i find myself in a greater reality than that of my everyday life; a reality in which the conscious and the unconscious are no longer separated.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es un ideal que a veces le resulta difícil de alcanzar, como él mismo escribe: «me dejo llevar por arrebatos de antipatía, sobre todo con uno de mis compañeros.
this ideal was sometimes difficult for him: «i am letting myself be taken in,» he wrote, «by fits of antipathy towards one of my holy companions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella escribe, me parece recordar que aproximadamente hace seis meses socialist worker describía a tony blair como un cadáver político' y yo estaba de acuerdo con ustedes.
this was the question posed by angharad hughes in a letter to last week’s socialist worker. she writes, “i seem to remember that about six months ago socialist worker was describing tony blair as a ‘political corpse’—and i agreed with you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s. k. de n. escribe: " me gustaría decirle que estoy bastante convencido sobre el té kombucha. yo siempre solía estar muy cansado por las tardes.
"i should like to tell you that i'm quite convinced about kombucha tea. i always used to be very tired in the evenings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el dios de los escribas me ha concedido el don de conocer su arte.
the god of scribes has bestowed on me the gift of the knowledge of his art.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y lo ves, conforme yo lo escribo, me vuelvo más emotiva.
and you see, as i write that, i am becoming really emotional.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr o. h. de s. g. escribe: " me gustaría decirle que estoy contento con su cura de kombucha. seguí el curso para el objetivo de purificar el sistema y para deshacerme del letargo de primavera.
"i should like to tell you that i am very pleased with your kombucha cure. i followed the course for the purpose of purifying the system and in order to get rid of springtime lethargy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
porque tú no puedes abandonarme, a menos que sea yo misma quien empiece a abandonarte». y a su madre, que intenta que regrese, le escribe: «me he consagrado a dios seriamente y no de broma.
you can not leave me unless i leave you first." and to her mother who tried to make her come back: "i have consecrated myself to god seriously, not jokingly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
compruebe en la foto y ud verá sobre lo qu escribo. me gusta que los paneles de mis radios sean fácilmente quitados y fijados nuevamente.
check the picture and you will see what i am writing about. i like the panels on my radios to be easily removed and reattached.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a un amigo le escribe: «me aflige ver a los niños vagabundeando, sin ocupación, sin instrucción, sin educación religiosa« unas pocas hermanas de la caridad conseguirían, en poco tiempo y con la ayuda de dios, que todo este país se entregara a jesús».
he wrote to a friend: «i am cut to the heart when i see children from the town set off in search of adventure, with no trade, no education, no religious instruction... a few good sisters of charity would, in a short time and with god's help, give this whole country to jesus.»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.