Vous avez cherché: deepl tradu (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

deepl tradu

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

tradu

Anglais

dear all, i’d like to send you this @mail as a first official communication since my appointment as managing director of ormazabal. my first aim is to give you a short and clear explanation of the changes that is the following: the organisation, designed in 2011, is now stabilized, ormazabal strategic plan 2013 – 2015 is proposed and presented to the board of directors and 2013 budgets have been set and are being executed. this was the moment for felix selinger to decide whether to lead the implementation of the strategic plan or to close this period and give the baton to someone else. he decided to leave the company and to propose somebody else to lead this implementation. since april 15th, i have been, with the gsb team, focused on two main issues: .- on the one hand, business situation is difficult. our sales level and our profitability during the first term have been below budget and the forecast for the second term is not significantly different. let me clarify that the confidence of the board of directors of velatia is high although the current situation is evidently seen as unsatisfactory, as you will easily understand. ormazabal has strengths enough to overcome these punctual difficulties. in this sense a battery of actions has been launched in order to improve the incomes and control the expenses. .- on another hand, we have to deal with organisational matters. asia needs a deep change, things were not going as expected and that’s why there will be, as soon as possible, a new managing director for this region. we also need a new manager for europe and africa, to be able to use all my energy for ormazabal as a whole. these are changes which imply people and require then think and act carefully. they are also changes that represent opportunities and i am confident that we can cover the needs with internal promotions. i am fully aware that periods of changes produce uncertainty and the aim of this message is to transmit confidence. we have a lot of assets and full support from the shareholders. in the following days and weeks, i will communicate the decisions made.

Dernière mise à jour : 2013-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este objetivo se tradu tificado de movilidad "formación europass".

Anglais

some public as well as for researchers and decision very interesting contributions to the evolution of makers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

confirman este análisis las anticipaciones inflacionistas tradu cidas por los bonos de estado indiciados sobre la inflación.

Anglais

this is also confirmed by the inflation expectations embedded in inflation-linked government bonds.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

179), junio 1985, p. 65 (tradu cido del alemán por el autor).

Anglais

65 (translated from german by the author)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

debate que se tradu ce en una pugna permanente entre los aparatos centrales del estado y los organismos ejecutivos y legislativos de las co munidades autónomas.

Anglais

since there can be no hierarchy of autonomous centres of power (including the central power of the state) within a state which is structured on the basis of political autonomy, the only valid organizing principle is that of a clear and sharp separation of the areas in respect of which each centre enjoys autonomy and

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi “plugin transposh” se ha estropeado y ya no realiza el comando “todos tradu” debido a que se detenga.

Anglais

my “ plugin transposh ” crashed and no longer performs the command “ translat all ” because it stops .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. simultáneamente, en nueva york habría que tradu cir el documento al alemán, al francés y si es posible al español, y publicarlo aunque sea en forma de boletín en estos idiomas ya que no vamos a poder publicarlo próxi mamente en europa.

Anglais

simultaneously the document should be translated in new york into german, french and if possible into spanish and published in foreign languages at least in the form of a bulletin because we cannot hope that it would be published in europe during the next period.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estos senti¬mien¬tos se tradu¬jeron para él en un desclasamiento, en una participación hondamente soli¬daria en la condición ("esclavo") y en la suerte ("muerte") de los otros, sin vindicar para sí ninguna excelencia ni primacía, salvo la del ser¬vi¬cio: «el hijo del hombre no ha venido a ser servido, sino a servir y a dar su vida en rescate por la multitud» (mc 10, 45).

Anglais

these feelings translated into a kind of downgrading for him, a profound empathetic sharing of the condition ("slave") and destiny ("death") of others, without advocating for himself any level of superiority or primacy, except that of service: "think of the son of man who has not come to be served but to serve and to give his life to redeem many" (mk 10, 45).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,604,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK