Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dejar un comentario
leave a comment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dejar un mensaje.
dejar un mensaje.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejar un buen legado
leave a rich legacy
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puedes dejar un mensaje
yöu can leave a message
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necesito dejar un mensaje.
i need to leave message.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay que dejar un déposito?
is it necessary to makea advancement?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quiere dejar un comentario?
14 comments leave a comment?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
no quiero dejar un mensaje.
i don't want to leave a message.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es importante, dejar un comentario.
it is important, post a comment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haga login para dejar un mensaje
login to leave a message
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quisiera dejar un mensaje para tom.
i'd like to leave a message for tom.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejar un comentario dejar un [...]
[...]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejar un nuevo amor tanto mejor
to leave a new love, so much better
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debes entrar para dejar un comentario.
you must log in to leave a comment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de dejar un rastro detrás de mí…
understand the meaning of…
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es profano dejar un cadáver sin enterrar.
leaving an unburied corpse behind is profanity.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, no tuve que dejar un depósito.
therefore it didn't occur to me to leave a deposit!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejar un grupo provoca las siguientes acciones
"ignore thread" triggers following actions
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
debes iniciar sesión para dejar un comentario.
leave a comment you must log in to leave a comment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca es demasiado tarde para dejar un hábito.
it's never too late to kick the habit
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :